Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dea
Forme fléchie de da
Comisia așteaptă ca expertul desemnat să își dea punctul de vedere.
The committee is waiting for the designated expert to give advice.
Un martor reținut nu a putut să-și dea declarația la timp.
A detained witness was unable to give their statement on time.
Îl șantajează pe manager ca să-i dea promovarea pe nedrept.
She blackmails the manager into giving her the promotion unfairly.
Și-a folosit pauza de odihnă ca să dea un telefon scurt.
She used her rest period to make a quick phone call.
A hotărât să dea un telefon înainte să iasă din casă.
She decided to make a phone call before leaving the house.
A hotărât să-i mai dea o șansă prietenei ei după ceartă.
She decided to give her friend another chance after the argument.
Rețeta cere cârnați picanți ca să-i dea un plus de savoare.
The recipe calls for spicy sausage to give it a kick.
Memoria ei selectivă tinde să dea o tentă poveștilor de familie.
Her selective memory tends to give a slant to family stories.
Casiera a deschis casa de marcat ca să îmi dea restul.
The cashier opened the cash register to give me my change.
Consiliul local trebuie să își dea acordul înainte să înceapă construcția.
The city council needs to give the okay before construction begins.
A adăugat usturoi ca să dea preparatului o notă mai gustoasă.
He added garlic to give the dish a more flavorful touch.
A vopsit gardul în bej ca să dea curții un aer proaspăt.
He painted the fence beige to give the yard a fresh look.
Meșterul a învechit scaunul de lemn ca să-i dea un aer vintage.
The craftsman antique the wooden chair to give it a vintage look.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant dea

! a evita să dea detalii v.
! be cagey about
"She was cagey about her plans for the weekend."
! o să dea apă la moară bârfei exp.
! that'll set the tongues wagging
"Announcing their secret wedding? That'll set the tongues wagging."
! a înceta să dea ordine v.
! stop laying down the law
"He needs to stop laying down the law and be more cooperative."
fără să-și dea seama adv.
unconsciously
"He unconsciously tapped his foot while waiting."
in a trance
"He completed the task in a trance."
! a continua să dea tot ce are v.
! keep on rocking
"Keep on rocking no matter what challenges come your way!"
fără să dea vreo lovitură adv.
without striking a blow
"The team won the championship without striking a blow."
! a dea bani v.
! front up
"They had to front up a hefty deposit for the new car."
! a să dea dovadă de determinare v.
! show some backbone
"She decided to show some backbone and confront her boss about the issue."
obligat să dea socoteală adj.
answerable to
"She is answerable to the board for her decisions."
accountable
"The treasurer is accountable for the club's finances."
! a intra fără să-și dea seama v.
! let oneself in for
"He didn't know what he let himself in for when he agreed."
! să-ți dea Dumnezeu sănătate 
! bless your little cotton socks
"Oh, bless your little cotton socks for helping me!"
! bless your heart
"You brought me flowers? Bless your heart."
! o să te dea pe spate exp.
! this will slay you
"Wait till you see the finale—this will slay you."
! îi place să dea în judecată adj.
! litigation happy
"The company is known to be litigation happy, suing over minor issues."
a încerca să dea un home run v.
swing for the fences
"He decided to swing for the fences in the final inning."

Synonymes et analogies de "dea" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent dea

Résultats: 81213. Exacts: 81213. Temps écoulé: 73 ms.