Deb, tata și Vogel mi-au dat codul ca să știu care e drumul drept, dar tu... ai știut pur și simplu.
Deb, Dad and Vogel gave me the code so I'd know the right thing to do, but you've always just known.
Ascultă, am să-ți spun doar drept în sus... ai venit la Autostrada 65, ar fi un capitol nou și mai adevărată pentru tine și cariera ta.
Listen, I'll just tell you straight up... you come to Highway 65, it would be a new and truer chapter for you and your career.
Daca am fi fost prinși înainte sa ne oprim... și sotia mea ar fi aflat, și s-ar fi lăsat de drept... și tu ai fi murit într-un accident oribil pe mare...
If you and I had gotten caught before we stopped... and my wife found out, and I left the law... and you died in a horrible accident at sea...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.