Télécharger pour Windows Premium
Publicité
e ca... nimic ce

Exemples avec "e ca... nimic ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Chestia care ne-a atacat, e ca... nimic ce am mai văzut.
The thing that attacked us, it's like... nothing I've ever seen before.

Autres résultats

Nu e nimic ce am putea să aflăm despre el, pentru că...
There's nothing else we can really learn from him because...
Ce e important... e ca nimic să nu mineze ziua de mâine.
The important thing... is that nothing derails tomorrow.
Uite ce e... Gladys știe nu scriu nimic.
Look. Gladys knows I'm not writing anything.
Nimic din ce face Adrian nu e agresiv. ca...
Nothing Adrian does is aggressive. like...
Nimic din ce face Adrian nu e agresiv. ca...
Nothing Adrian does is aggressive, like...
Nu e chiar adevărat nu știm nimic despre ce s-a întâmplat...
It's not like we didn't know this would happen.
Pentru nu e nimic ce detest mai mult decât... putoarea minciunilor.
Because there's nothing that I detest more than... the stench of lies.
Nimic... Pentru nu știu ce e aia "Twitter".
Nothing... Because I don't know what "twittering" is.
Nu e nimic ce cauzează presiune mărita singelui... asa ca am făcut niște teste.
There's nothing to cause increased blood pressure... so we ordered tests.
Nu e nimic ce pot face despre toate prietenele lui, a? a ca...
There's nothing I can do about all his girlfriends, so...
Ce știu e că, de când te cunosc, nimic nu mai e la fel ca înainte...
What I do know is that I've known nothing like it before...
Odată ce-și va da seama nu e nimic...
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 5330397. Exacts: 1. Temps écoulé: 1137 ms.