Cred că nu a existat o țară mai puțin pregătită pentru război... decât era Birmania atunci.
I believe that it did not have country less prepared for the war of what the Birmânia, at that time.
Nu știu dacă era soția lui sau nu, dar a mai existat o femeie care... Ni s-a spus că a murit în împrejurări similare.
I think - I don't know whether she was a wife or not, but there was another woman came up that she may have fallen in similar circumstances, and someone had said they need to check that out.
De ce nu? - Păi... Merlin, dacă chiar a existat, era un fel de vagabond, nicidecum un magician modern.
Why ever not? - Well... Merlin, if indeed he existed, was a very vagabonding type, not not the modern kind of magician at all.
Cred că nu a existat o țară mai puțin pregătită pentru război... decât era Birmania atunci.
Păi... Ascultă, în '06, sau '07, când era în culmea gloriei, a existat cineva, cineva despre care nu vorbea foarte mult, dar n-am mai văzut-o niciodată atât de fericită.
Well... Listen, ought six, or ought seven, when she was at the height of her fame, there was someone, someone she wouldn't talk about, but I had never seen her so happy.
În urmă cu doi ani a existat un furt, comis în Mahim... datoria la unul dintre locurile de muncă ofițer nostru nu era în joc.
Two years ago there was a theft committed in Mahim... due to which one of our officer's job was at stake.
Asta înseamnă... că n-a existat nimic, ...pământul cu tot ce era pe el.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.