Singurul mod de a ne descurca cu o situație de genul asta... e o confruntare directa.
The only way to deal with a situation like this... is to confront it head-on.
Te-ai trezit mirosind, cu dureri din cap până-n picioare... și mai flămând ca niciodată... n-aveai nici o noțiune despre foame sau alte chestii de genul ăsta... e derutant, dureros, dar foarte, foarte bun.
You wake up all smelly and aching from head to toe and hungrier than you've ever been only you have no idea what hunger is or any of that stuff so it's all real confusing and painful, but very, very good.
Financiar? Daca te gandesti din punctul asta de vedere... o chestie de genul asta... e un dezastru.
Financially? If you tried to think in those terms... when you're talking about something like this... financially, this is a disaster.
Singurul mod de a ne descurca cu o situație de genul asta... e o confruntare directa.
REALLY, THE ONLY WAY TO DEAL WITH A SITUATION LIKE THIS IS TO CONFRONT IT HEAD-ON.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.