Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
genul asta... e

Exemples avec "genul asta... e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Singurul mod de a ne descurca cu o situație de genul asta... e o confruntare directa.
The only way to deal with a situation like this... is to confront it head-on.
Te-ai trezit mirosind, cu dureri din cap până-n picioare... și mai flămând ca niciodată... n-aveai nici o noțiune despre foame sau alte chestii de genul ăsta... e derutant, dureros, dar foarte, foarte bun.
You wake up all smelly and aching from head to toe and hungrier than you've ever been only you have no idea what hunger is or any of that stuff so it's all real confusing and painful, but very, very good.
Financiar? Daca te gandesti din punctul asta de vedere... o chestie de genul asta... e un dezastru.
Financially? If you tried to think in those terms... when you're talking about something like this... financially, this is a disaster.
Singurul mod de a ne descurca cu o situație de genul asta... e o confruntare directa.
REALLY, THE ONLY WAY TO DEAL WITH A SITUATION LIKE THIS IS TO CONFRONT IT HEAD-ON.

Autres résultats

Nu, nimic de genul ăsta... dar nu e aici.
No, nothing like that but he's not here.
Nu, nimic de genul ăsta... dar nu e aici.
No, nothing like he's not here.
Cred că, să gândit că sunt niște impostori, excroci sau ceva de genul ăsta, dar... e posibil să ai un frate vitreg pe undeva.
I mean, he thought it was some kind of con or somethin' but... you could have another half brother somewhere.
Chestii de genul ăsta... Denumirea postului e observator local, iar tu, Kelly, ar trebui să vii cu noi.
The job is called location scout, and Kelly you should come with us.
Dana, sunt surprins că zvonistică de genul ăsta... nu e sub standardele tale.
Really, Dana, I'm surprised that this sort of rumor-mongering isn't beneath you.
John - Genul asta de viata... e singuratica?
John - This life... Is it lonely?
Sau ceva de genul ăsta... Lars e cel mai îndrăcit fan Motörhead din lume.
Something like that. Lars is the biggest Motörhead fan on the planet, all right?
Adică, să vă spun ceva tip de genul asta, e...
I mean, you tell a guy something like that, it's...
Pentru cineva căruia i-ar plăcea ceva de genul ăsta, e...
For someone who would like something like this, this is...
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "genul asta... e" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent genul asta... e

Résultats: 116960. Exacts: 4. Temps écoulé: 1124 ms.