Uite o idee... de ce nu te duci și de a afla cine este el?
Here's a thought - why don't you go and find out who he is?
Ai vreo idee... de ce barca se întoarce sau cum am putea să căpătăm control asupra ei?
Do you have... any idea why the boat is going back or how we can get control of it?
Dar dest supravietuieste și inflorește... și mici, nou eclozat nettlebugettes am nici o idee... de soarta dezastruoasa ce-i asteapta.
But the species survives and thrives... and the little, newly-hatched nettlebugettes have no inkling... of the calamitous fate that awaits them.
De ce să nu urmăm acea idee... de armistițiu, menționată ieri seară, și care ne-ar face sejurul armonios?
Why not elaborate on the idea of a truce that we somewhat summarily mentioned last night and which would bring harmony to our stay here?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.