Știu că asta trebuie să fie o relație de conveniență și nimic mai mult, dar... ce împărtășeam noi... a devenit, destul de neașteptat, foarte personal pentru mine.
I know this is meant to be a relationship of convenience and nothing more, but... what we share has... has quite unexpectedly become very personal to me.
Autres résultats
Totul a început cind un tinerel pe nume Herbert Muntz... a intrevazut promisiunea unei vieți noi... și a devenit proprietar în cel mai pur stil clasic... furind de la eschimoși.
It all started when a young buck named Herbert Muntz... saw the promise of a new life... and staked his claim to it the old-fashioned way - he stole it from the Eskimos.
Și acel bărbat pe care noi nu îl stimam... a devenit un mit.
Prima dată când m-a văzut Schäfer... a devenit obsedat de mine.
The first time Schäfer saw me, he became obsessed with me.
Aceasta mișcare de recuperare a companiilor... a devenit ceva serios.
This movement of recovered companies... has become something serious.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.