În ultimele luni, când mi-ai făcut scandal din cauza mașinii și a drumeției, o parte... o parte din mine a crezut ca te plângi din cauza plângerilor mele, doar ca sa-mi strici bucuria.
These past few months, when we've been fighting about the car and the road trip, part... part of me thought that you were just complaining to complain, trying to ruin my fun.
În ultimele luni, când mi-ai făcut scandal din cauza mașinii și a drumeției, o parte... o parte din mine a crezut că te plângi din cauza plângerilor mele, doar ca să-mi strici bucuria.
These past few months, When we've been fighting about the car and the road trip, Part...
O parte din mine e aici, dar... altă parte... o parte diferită... mă îndepărtează.
It's like part of me is here, but... another part... a different part... is pulling me away.
Autres résultats
O parte din tine... o mică parte... se întreabă dacă sunt.
Ar putea fi o parte din avion... o parte din rămășițe?
Could that be part of the plane... part of the wreckage?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.