placi... dar
Ajouter à une liste
Exemples avec "placi... dar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Tot nu-mi placi... dar sunt recunoscătoare că exiști.
Îmi place să mă placi... dar ... este o limită.
Nu mă placi... dar tatăl tău, spune că trebuie să te căsătorești cu mine.
You don't like-a me... but your father, he say you must marry me.
știi, nu trebuie sa ne placi... dar boarder-ii sunt viitorul.
You know, you don't have to like us... but boarders are the future.
Știu că îl placi... dar sunt multe pe care le ascunde de restul lumii.
I know you like him... but there's a lot of darkness he keeps from the world.
Amelie, nu-ți cer să-l placi... dar , când am dat faliment la Paris, cine a plătit până la ultimul ban?
Amelie, I don't ask you to like him... but when I was bankrupt in Paris, who paid every cent I owed?
Liliana s-a descurcat mai bine pe plăci... dar cred că Marzo a fost mai bun la celelalte runde.
Liliana certainly did better on the boards... but I think Marzo had the upper hand in the other rounds.
Îmi placi... dar nu...
I get off here.
Autres résultats
E foarte ușor să o placi pe Maria... dar nu atunci când este dificilă.
E foarte ușor să o placi pe Maria... dar nu atunci când este dificilă.
It's very easy to like Maria, except when it's difficult.
Mă placi ? - Da... Dar nu pot spune la fel despre această cameră.
But I can't say the same for this hostel room.
Ascultă, îmi placi mult... dar ... Jasper e mort după tine.