Mulți oameni simt compasiune pentru cei afectați de recenta catastrofă naturală.
Many people sympathize with those affected by the recent natural disaster.
Yala ruptă sugera că în casă avusese loc o spargere recentă.
The broken lock was indicating a recent break-in at the house.
Artistul își prezenta cu mândrie cea mai recentă pictură în galerie.
The brandishing artist showed off his latest painting at the gallery.
Artista a atins culmi ale celebrității după cea mai recentă expoziție.
The artist achieved great heights of fame after her latest exhibition.
Publicul a reacționat pozitiv la recenta campanie de promovare a companiei.
The public responded positively to the company's recent publicity drive.
Ei speră că prețurile acțiunilor își vor reveni după scăderea recentă.
They hope the stock prices will rebound after the recent drop.
Au sporit măsurile de securitate după recenta spargere de la clădire.
They increased security measures after the recent break-in at the facility.
Orașul și-a consolidat măsurile de securitate după recenta explozie a bombei.
The city has increased security after the recent bomb blast incident.
Finanțarea recentă a acordat teatrului aflat în dificultate un nou suflu.
Recent funding granted the struggling theatre a new lease of life.
Securitatea la clădirea de birouri a fost întărită după spargerea recentă.
Security at the office block was increased after the recent break-in.
Comunitatea a devenit suspicioasă după recenta creștere a numărului de spargeri.
The community became wary after the recent increase in burglary reports.
Multe familii sunt în mare dificultate după recenta creștere a șomajului.
Many families are in crisis following the recent increase in unemployment.
Autoritățile au verificat dacă parapetul a suferit avarii după recenta coliziune.
Authorities inspected the crash barrier for damage after the recent collision.