Coșmarurile astea parcă îți fură frumusețea, iar la urma urmei... nu pentru asta m-am luptat?
These nightmares rob you of your beauty, and after all... isn't that what I've been fighting for?
Dacă reușim împărțim aurul... dacă nu, tu vei putea fi hrană pentru crocodili, la urma urmei... nu ar fi nevoie de doi cînd unul ar fi suficient.
If we succeed then we divide the gold... between us, if not, you can be food for the crocodiles by yourself, after all... there wouldn't be any need to give them two when one will do nicely.
La urma urmei... nu în asta constau toate relațiile?
amândoi suntem psihologi și știm ca în asta consta esența la urma urmei... nu în obstacolele zilnice, în cat de chinuitoare sunt, ci în ceea ce se intampla aici, în aceasta incapere.
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room.
La urma urmei... nu e vorba numai de a agăța femei.
I mean, if it hadn't been me, it would've been somebody else.
La urma urmei ce-a făcut... nu doar Lady Ray, dar pentru mine, pentru tine, pentru noi toți...
Wait! After all he's done... not just to Lady Ray, but to me, to you, to all of us...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.