Examples with "Alles... so" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alles... so, wie diese Person es sich wünscht!
Any... Any wish that person has will be fulfilled!
Ich weiß, es ist alles... so unerfreulich.
und ich weiß nicht, wann es anfing, aber irgendwann war alles... so eintönig.
and I just, I have no idea when everything started to feel... so the same.
Dann wäre alles... so einfach...
Es kostet alles... so viel Mühe.
hast du gesagt, wir müssen alles... so hinkriegen, wie es eigentlich hätte sein sollen.
You said that we needed To put things back the way they were supposed to be.
Nein. Aber es es kommt alles... so plötzlich.
Wirklich alles... so würden Sie nach dem berühmten Journal "Prescrire" sich auch dafür entscheiden, nicht-steroidale Antirheumatika (NSAIDs) sowie einige der Medikamente gegen die Arthrose (auch mit Diacerein) einzunehmen.
And just about anything is an apt description if you decide to resort to non-steroidal anti-inflammatories (NSAIDs) and certain arthritis drugs (particularly those containing diacerein) according to the well-known journal Prescrire.
Was? - Ich weiß nicht, ob das alles... so ausführlich sein muss, intellektuell gesehen.
I don't know if it's that relevant, intellectually speaking.
Andere resultaten
Gefühlt... so alles... da sind wir uns alle einig.
Egal ob English Breakfast oder Earl Grey, ich liebe sie alle... so lange Honig mit im Spiel ist.
Whether it is English Breakfast or Earl Grey, I'm all over it... as long as there is honey involved.
Kundenservice im Herzen von Orlando, Florida, hat es alle... so suchen Sie nicht weiter.
Lake Buena Vista Resort Village&Spa Hotel, located in the heart of Orlando, Florida, has it all... so look no further.
Und alles... sollte wieder so sein wie vorher.