Bezogen auf Stimme und Ausdruck hat jeder Solist seinen einzigartigen Charakter.
Based on their voice and expression, each soloist has their unique character.
Bezogen auf die weltweiten Zulassungszahlen liegen Hybridfahrzeuge bei alternativen Antrieben an der Spitze.
Based on the global registration figures, hybrid vehicles are the most common of alternative drives.
Bezogen wurde sie mit einem naturfarbenen Wollstoff aus der süddeutschen Weberei rohi.
This was covered with a natural wool material from the southern German weaving mill rohi.
Bezogen mit Oliva-Leder, einem besonders nachhaltigen und hochwertigen Naturprodukt.
Covered in Oliva leather, a particularly sustainable and premium quality natural product.
Bezogen auf das Textilmaterial mit einem Kern aus geschäumtem PVC bevorzugt.
Based on the textile material with a core of foamed PVC preferable.
Bezogen auf seine Fläche verfügt Rhode Island über die größte Dichte an Wahlmännern.
Based on its area, Rhode Island even has the highest density of electoral votes.
Bezogen auf ihr geringes Gewicht übertrifft sie sogar Hightech-Fasern wie Kevlar oder Carbon.
Based on its low weight it even supersedes high-tech threads like Kevlar or Carbon.
Meine Maus hat einen tollen charakter und ist sehr Personen Bezogen...
My mouse has a great character and is very personal related...
Bezogen auf ein Videospiel, dass er viel zu viel spielt.
Referring to a video game he's been playing way too much.
Bezogen auf den Klimawandel darf sich dieser Fehler nicht wiederholen.
The same mistake must not be repeated with reference to climate change.
Bezogen auf letzteres, müssen Aromastoffe und Extrakte zulässig sein.
Regarding the latter, flavouring substances and preparations must be allowed.
Bezogen auf die Koordination und Kooperation sind wir alle Koordinatoren.
In terms of coordinating and cooperating, we are all coordinators.
Bezogen auf ein Kilogramm haben alle Holzsorten in etwa den gleichen Heizwert.
All types of wood have approximately the same calorific value per kilogram.