Thus we ensure compliance with statutory and official food safety standards as well as the Codex Alimentarius.
Damit können wir sicherstellen, dass die gesetzlichen und behördlichen Normen sowie die Anforderungen des Kodex Alimentarius für Lebensmittelsicherheit erfüllt werden.
Codex Alimentarius established only a maximum level for aflatoxin total.
They are in line with the relevant guidelines and standards of Codex Alimentarius.
There is both rhyme and reason to the madness of Codex Alimentarius.
International organisations such as the Codex Alimentarius continuously evaluate the safety of additives.
The Codex Alimentarius has particular relevance in international food trade.
Für den internationalen Lebensmittelhandel ist der Codex Alimentarius von besonderer Bedeutung.
The Codex Alimentarius is a collection of standards for food safety.
Der Codex Alimentarius ist eine Sammlung von Normen für die Lebensmittelsicherheit.
The Codex Alimentarius influences the use of pesticides around the world.
Der Codex Alimentarius beeinflusst weltweit den Einsatz von Pestiziden.
Codex Alimentarius took a decision today to establish maximum residue limits for hormones in meat.
Codex Alimentarius hat heute entschieden, Höchstgrenzen für Hormonrückstände im Fleisch festzusetzen.
The composition of the salt meets the Codex Alimentarius guidelines.
Die Salzzusammensetzung entspricht den Richtlinien des Codex Alimentarius.
On Codex Alimentarius, there is a similar situation.
Bei Codex Alimentarius gibt es eine ähnliche Situation.
In terms of substance, the proposals are based on the internationally recognised Codex Alimentarius.
Let us take a look at the founding and cooperating partners behind the Codex Alimentarius.
Werfen wir einen Blick auf die Gründer und Partner hinter dem Codex Alimentarius.