Examples with "Da... lass" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da... lass mich das nur wegmachen...
Andere resultaten
Der Herbst ist da... Nun, zumindest lassen die Temperaturen es vermuten.
Autumn is here... well at least our temperatures seem to suggest it.
Sie war immer für mich da, und dann... lasse ich sie im Stich?
She's always been there for me, and then... I just abandoned her?
Hören Sie, da ist... lassen Sie mich Ihnen ein paar Beweise heraussuchen...
Let me find it for you, just some proof.
Shorty... Shorty, falls du da drin bist... lass ihn das nicht tun.
Du hast uns da reingeritten, du... Lass ihn los, Mann!
He got us into this mess!
Nein, versuch es da drin zu lassen...
Wenn ich ihn da lassen könnte...
Also habe ich hier und da durchsickern lassen...
Ich kann sie nicht einfach da hoch gehen lassen...
Was ihr alle getan habt mich da oben zu lassen...
What y'all did, leaving me up there
aber die da gehen lassen... großer Fehler.
Ich werde Ihnen meine Nummer da lassen...
Why don't I give you my number,