Download for Windows Premium
Publiciteit
lass
Geflecteerde vorm van lassen
Bitte lass die Dokumente in Ruhe, bis wir sie morgen besprechen.
Please leave the documents at rest until we discuss them tomorrow.
Hör auf, so ein Vielfraß zu sein, und lass etwas Kuchen übrig.
Stop being such a greedy guts and leave some cake for others.
Bitte lass das Publikum nicht zappeln, verkünde endlich den Gewinner.
Please don't leave the audience hanging; announce the winner already.
Das Spiel ist zu schwierig; lass uns heute etwas anderes spielen.
That game is too hard; let's play something else today.
Lockere die Zügel und lass ihn jetzt seine Finanzen selbst regeln.
Loosen the apron strings and let him handle his own finances now.
Schuster, bleib bei deinen Leisten und lass die Experten das regeln.
You should stay in your lane and let the experts handle this.
Halt doch einmal den Mund und lass jemand anderen die Dinge erklären.
Just shut your face for once and let someone else explain things.
Fahr nicht aus der Haut; lass uns das ruhig besprechen.
Don't fly off the handle; let's discuss this calmly.
Wenn er anruft, lass es mich bitte sofort wissen.
If he calls, please let me know right away.
Um warm zu werden, lass uns den Kamin anmachen.
To get warm, let's fire up the fireplace.
Bitte lass das Seil los, damit die Retter es hochziehen können.
Please leave hold of the rope so the rescuers can pull it up.
Anstatt dich über diese E-Mail zu ärgern, lass es endlich gut sein.
Instead of obsessing over that email, just let it go already.
Sei keine Spaßbremse; lass sie ihren kleinen Erfolg doch feiern.
Don't be a mood killer; let them celebrate their little success.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die lass bevatten

! lass uns gehen exp.
! let's go
"It's getting late, let's go."
! Lass uns treffen exp.
! let's meet
"Let's meet at the cafe tomorrow afternoon!"
! lass uns spielen exp.
! let's play
"It's raining, so let's play indoors."
! lass uns exp.
! let's
"Let's finish this today."
Lass es uns nicht exp.
let's not
"Let's not argue about this anymore."
! Lass uns so tun, als ob exp.
! let's pretend
"The children said, "Let's pretend we're pirates sailing across the ocean.""
! lass mich in Ruhe exp.
! leave me alone
"Please leave me alone, I need to think."
! lass mich dir helfen v.
! let me help you
"Let me help you if you need anything."
lass mich wissen v.
let me know
"Can you let me know what time the meeting starts?"
! lass mich sehen v.
! let me see
"Let me see if I have any messages."
! Lass mich nachdenken exp.
! let me think
"Let me think before I give you an answer."
! lass uns über ... sprechen exp.
! let's talk about
"Let's talk about how this machine works."
! lass dir Zeit v.
! take your time
"You can take your time with the project."
! lass mich helfen v.
! let me help you
"Let me help you if you need anything."
! lass dir so viel Zeit, wie du brauchst v.
! take your time
"Take your time to answer the question."
! Lass nur exp.
! don't bother
""Don't bother," she said, closing the door herself."
! lass es sein exp.
! let it be
"In stressful times, she chose to let it be."
! Lass uns in Kontakt treten exp.
! let's connect
"Let's connect on LinkedIn to share ideas!"
! lass uns tanzen exp.
! let's dance
"The music started, and she said, "Let's dance!""
! lass es uns dabei belassen exp.
! let's drop it
"Let's drop it and talk about something else."

Synoniemen voor lass in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 111957. Exact: 111957. Verstreken tijd: 129 ms.