Download for Windows Premium
Publiciteit
Der Fall
Der Fall des unrechtmäßigen Todes warf ein Licht auf wichtige Fragen zur Arbeitssicherheit.
The wrongful death case shed light on important issues regarding workplace safety.
Der Fall vom Staatsanwalt war schwach, hab einen Deal gemacht.
The government had a weak case. I took a plea.
Der Fall kam nie vor Gericht, aber er verließ die Armee.
Case never came to court, but he left the army shortly after.
Der Fall Paul Castellano ist der größte Prozess gegen das organisierte Verbrechen.
Paul Castellano's awaiting trial in the biggest organized crime case ever.
Der Fall zog sich über mehrere Wochen vor dem Amtsgericht hin.
The case went on for several weeks in the district court.
Der Fall wurde aus formalen Gründen eingestellt, nicht weil er unschuldig war.
The case was dismissed on a technicality, not because he was innocent.
Der Fall der vermissten Dokumente wirkte hoffnungslos, bis ein Zeuge unerwartet auftauchte.
The missing documents case seemed beyond hope until one witness came forward unexpectedly.
Der Fall des Predigers aus der Gnade war vollendet, als seine Heuchelei aufflog.
The preacher's descent from grace was complete when his hypocrisy was finally exposed.
Der Fall wird in den kommenden Wochen vor Gericht verhandelt werden.
The case will proceed to stand trial in the coming weeks.
Der Fall seiner Herrschaft führte zu Chaos und Unsicherheit im ganzen Land.
The fall of his kingship led to chaos and uncertainty throughout the land.
Der Fall ist, diese Website konsequent liefert die besten Artikel.
Of happens, this site constantly gives the very best product.
Der Fall ist, diese Seite bietet immer die beste Position.
Of occurs, this site always provides the very best item.
Der Fall endete zur Erleichterung des Opfers mit einem Schuldspruch.
The case ended in a condemnation, much to the victim's relief.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Der Fall bevatten

Synoniemen voor Der Fall in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 61175. Exact: 61175. Verstreken tijd: 242 ms.