Examples with "FIAF - Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In der Zwischenzeit wird die Kommission schon vorgelegte Anträge der Mitgliedstaaten zur Änderung ihrer FIAF - Programme für 2005 ausnahmsweise prüfen, obwohl dies außerhalb der für Änderungen vorgesehenen Frist geschehen ist, um so auf die Situation wie in dieser Mitteilung beschrieben eingehen zu können.
In the meantime, the Commission will exceptionally accept requests already made by some Member States, outside the period fixed for the submission of modifications, to modify their 2005 FIFG programmes, with the aim to address the situation described in this Communication.
Andere resultaten
Modalitäten der Ex-post- und der Halbzeitbewertung der FIAF-Programme,
details of the ex-post evaluation and mid-term review of FIFG programmes
Die Differenz zwischen dieser Zahl und den in jedem nationalen FIAF-Programm bereits bereitgestellten Mitteln für Abwrackbeihilfen zeigt an, welche zusätzlichen Mittel erforderlich sind.
The difference between this figure and the amount already programmed for scrapping aid in each national FIFG programme indicates the need for additional financial resources.
Im Rahmen der auf die Aquakultur bezogenen Maßnahmen der FIAF-Programme erhalten Vorrang
within the measures related to aquaculture in the FIFG Programmes, priority shall be given to
Im Zusammenhang mit den FIAF-Programmen ist die GD Fischerei für folgende Aufgaben zuständig
Dies zeigt die finanzielle Ausführung der operationellen FIAF-Programme, die zur Erreichung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik beitrugen.
This was reflected in the financial implementation of the FIFG operational programmes, which contributed to the achievements of the objectives of the Common Fisheries Policy.
Im Rahmen des FIAF wurde das Programm für technische Hilfe im Jahr 2001 wie vorgesehen ausgeführt.
The technical assistance programme for the FIFG was implemented as planned in 2001.
Zur Erleichterung von Umstellungen werden in dem Bericht Begleitmaßnahmen im Rahmen des FIAF oder des Programms PESCA vorgeschlagen.
The report considers that back-up measures in the event of conversion might be available under the FIFG or the Pesca initiative.
Die Differenz zwischen dieser Zahl und der im Rahmen der einzelnen nationalen FIAF-Programme für Abwrackprämien bereits vorgesehenen Beträge ergibt den Bedarf an zusätzlichen Mitteln aus dem neuen Abwrackfonds.
The difference between this figure and the amount already programmed for scrapping aid in each national FIFG programme indicates the need for additional financial resources from the new Scrapping Fund.
Offensichtlich haben drei Mitgliedstaaten entsprechende Zahlungen unter dem gegenwärtigen FIAF-Programm geleistet, doch die Kommission hat nicht alle angeforderten Angaben geliefert
Apparently three Member States have made such payments under the current FIFG programme but the Commission did not provide all of the data which were requested.
Die operationellen Programme des FIAF und das EPPD sind keine Multifonds-Programme, so dass die Begleitausschüsse der Programme nicht betroffen sind.
Allerdings lässt sich aus den Angaben der Kommission nicht ableiten, welcher Anteil auf die handwerkliche Küstenfischerei entfällt, weil bei den Maßnahmen zur Durchführung des FIAF-Programms aggregierte Zahlen für die gesamte Fischereiflotte mitgeteilt werden.
However, there are no separate figures for aid to small-scale coastal fishing, since the data refer to aggregate aid to the fishing fleet as a whole under the measures implementing the FIFG programme.
Derzeit stehen im Rahmen der FIAF-Programme 663 Mio. EUR zur Verfügung.
Currently available from FIFG programming is €663m.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.