Examples with "Im Arbeitsprogramm 2012" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Arbeitsprogramm 2012 wird die Möglichkeit des Zugangs zu europäischen Forschungsinfrastrukturen für Forscher aus Drittländern besser herausgestellt werden.
The work programme 2012 will better highlight the possibility for researchers from third countries to benefit from access to European research infrastructures.
verweist auf die Notwendigkeit, im Arbeitsprogramm 2012 eine Reihe von Bereichen im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Technologien zu behandeln und gleichzeitig den digitalen Binnenmarkt aufzuwerten, was „Cloud Computing", das „Internet der Dinge", elektronische Signaturen und Netzsicherheit einschließt
Notes the need to address in the 2012 Work Programme a number of areas responding to new technology developments, while enhancing the Digital Single Market; these should include 'cloud computing', the 'Internet of Things', e-signatures and cyber security
Andere resultaten
Im Arbeitsprogramm 2012-2015 hat sich E.ON bereits die Berücksichtigung von Sozial- und Umweltstandards bei der Beschaffung von Fuels und Non-Fuels zum Ziel gesetzt.
Der Blueprint ist im Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 unter 2012/ENV/005 aufgeführt.
The Blueprint is included in the Commission Work Programme 2012 under 2012/ENV/005.
Ist die Kommission bereit, einen konkreten Gesetzesvorschlag zur Harmonisierung der Mitführpflicht noch im Rahmen des Arbeitsprogramms 2012 vorzulegen?
Is the Commission willing to submit a specific legislative proposal for harmonising the carriage requirements as part of the 2012 Work Programme?
Im Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 ist außerdem ein Gesetzgebungsvorschlag zur Überarbeitung der Verordnung über fluorierte Treibhausgase vorgesehen.
In addition, the 2012 Commission's Work Programme makes provision for a legislative proposal for the revision of the F-Gas Regulation.
Das Europäische Unterstützungsbüro im Bereich der Asylpolitik wird sich im Rahmen seines Arbeitsprogramms 2012 weiterhin um den Abschluss einer Arbeitsvereinbarung mit Frontex bemühen.
Following its work program for 2012, the European Asylum Support Office will work further to conclude a working arrangement with Frontex.
Diese oberste Priorität kommt auch im Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 zum Ausdruck, in dessen Mittelpunkt außerdem die langfristigen Ziele der EU stehen.
This top priority also reflected in its work programme for 2012 which also focuses on the long-term objectives of the EU.
Ausführungen von Staffan NILSSON, Präsident des EWSA, zu seinem Arbeitsprogramm 2012 im Bereich des Binnenmarkts
Statement by Mr Nilsson, EESC president, on the parts of his 2012 work programme relevant to the single market.
Ausführungen von Staffan NILSSON, Präsident des EWSA, zu seinem Arbeitsprogramm 2012 im Bereich des Binnenmarkts
Beabsichtigt die Kommission, die Erforschung der Epilepsie in die nächste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen aufzunehmen, die im Sommer 2011 im Hinblick auf das Arbeitsprogramm 2012 des 7. Rahmenprogramms verkündet wird?
Does the Commission have any plans to include research into epilepsy under the forthcoming call for proposals that will be announced in summer 2011 with regard to the FP7 work programme for 2012?
Die Kommission bewertet bestehende Forschungsprojekte und startet neue Projekte im Rahmen des Ziels „IKT-Werkzeuge für die Regierungsführung und Politikmodellierung", das im Arbeitsprogramm 2011-2012 des 7. Rahmenprogramms vorgesehen ist, und sorgt für den weiteren Austausch von Wissen und besten Praktiken.
The Commission will assess existing research projects and launch new ones under the 'ICT for Governance and Policy Modelling' objective of the 2011-2012 FP7 Work Programme and ensure further exchanges of knowledge and best practice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.