Er küsste sie aus einem Impuls heraus und überraschte damit beide völlig.
He kissed her on an impulse, surprising both of them completely.
Sie kaufte das teure Kleid aus einem Impuls heraus, als sie vorbeiging.
She bought the expensive dress on an impulse while walking past.
Er wollte verstehen, wie ein elektromagnetischer Impuls die Alltagstechnologie beeinflusst.
He sought to understand how an electromagnetic pulse affects everyday technology.
Ein elektromagnetischer Impuls kann alle elektronischen Geräte in der Nähe ausschalten.
An electromagnetic pulse can disable all electronic devices in the vicinity.
Es kann als Impuls für den Beginn des Kampfes dienen.
This can serve as an impetus to the beginning of the fight.
Das wäre ein starker Impuls für die Erholung der Wirtschaft weltweit.
This would provide a strong impetus for economic recovery around the world.
Der ImPULS für Ihre Karriere
The imPULSe for your career
Er hat keinen Funken von Gewalt in sich, keinen einzigen aggressiven Impuls.
He has no violent bone in his body, not a single aggressive impulse.
Aus einem Impuls heraus löschte ich alle Fotos und bereute meine Entscheidung sofort.
On impulse, I deleted all the photos, then immediately regretted my decision.
Aus einem Impuls heraus färbte sie sich gestern spätabends die Haare knallrot.
On an impulse, she dyed her hair bright red late last night.
Aus einem Impuls heraus lud ich alle zum Abendessen ein und begann hektisch zu kochen.
On impulse, I invited everyone over for dinner, then started cooking frantically.
Der Apostel forderte die Gläubigen auf, das Fleisch zu kreuzigen statt jedem Impuls nachzugeben.
The apostle urged believers to crucify the flesh instead of indulging every impulse.
Sie musste den Impuls unterdrücken, die Überraschung vor der Zeit zu verraten.
She had to squelch the impulse to reveal the surprise ahead of time.