Leg deine Beganna nicht ab, spiel uns ein Loblied.
Don't put your begena down, play it for us.
Hilfst du mir, Kumpel? Leg das auf den Rücksitz.
Help me out, sport, put that in the back seat.
Leg ein sauberes weißes Tuch in die Jeans und unter den Fleck.
Place a clean white towel inside the jeans under the stain.
Leg deine Waffen nieder, du Soldaten an der Front.
Lay down your weapons, you soldiers at the front.
Leg es auf sie und alles wird in Ordnung sein.
Lay it upon them and everything will be all right.
Leg dein Handy weg und komm mit uns das Tanzbein schwingen.
Put your phone away and come go throw some shapes with us.
Leg dein Handy beiseite und achte auf die schöne Landschaft um dich herum.
Put aside your phone and pay attention to the beautiful scenery around you.
Leg dein Handy weg und tanz mit uns auf der Tanzfläche so richtig ab.
Put your phone away and get down with us on the dance floor.
Leg dein Handy beim Abendessen weg, kein Aber, wir reden als Familie.
Put your phone away during dinner, no buts, we talk as a family.
Leg alle Ablenkungen beiseite und konzentriere dich während der Prüfungswoche auf dein Studium.
Put aside all distractions and focus on your studies during exam week.
Leg den Finger in die Wunde und drück gut hart zu.
Put your finger on the wound, and press down hard.
Leg' diese Krone ab und du bist aller Sorgen frei.
Put off the crown and you are free from all care.
Leg deine Finger an ihren Hals und fühle nach einem Puls.
Put your fingers on her neck and feel for a pulse.