Examples with "Programm war derart" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Letztendlich war es ein Arbeitsaufenthalt, eine Dienstreise sozusagen, und das Programm war derart dicht, dass ich mich teilweise anstrengen musste, meine Zeit im All auch zu genießen.
It was after all a work stay, a kind of business trip. And the programme was really tight, so tight I almost had to make an effort to enjoy my time in space.
Andere resultaten
Die Speicherverwaltung des Programms war derart ineffizient, dass es irgendwie gelungen ist, den Arbeitsspeicher zu beschädigen!
The program's memory management was so inefficient that it actually damaged the RAM somehow!
Vor Einführung dieses Programms war Gebietsentwicklung ein derart mühsamer und langwieriger Prozess, dass sich nur darum gekümmert wurde, wenn es absolut nötig war.
Until this program was created, territory development was a painful and long process, so much so that it was only done when absolutely necessary and could take weeks to complete.
Ohne die Einbeziehung der Zivilgesellschaft lässt sich kein derart richtungweisendes Programm durchführen.
No radical programme of this kind can be implemented without involving civil society.
Das Programm ist derart erfolgreich, dass es nun in vielen Ländern Afrikas kopiert wird.
The program has been so successful that it is being emulated across Africa.
Das Programm ist derart aufgebaut, dass jeder Aspekt mit spezifischen Übungen getrennt angegangen wird.
The program is structured so that it addresses each domain with separate exercises.
Kaum eine andere Insel bietet ein derart dichtes Programm für Strand-, Aktiv- und Kultururlaub gleichermaßen.
Hardly any other island offers such a packed programme of beach, active and cultural holidays as Sicily.
Es ist nicht zulässig, die Software in andere Programmprodukte einzugliedern und die derart entstandenen Programme zu vertreiben.
Users are not allowed to incorporate the Software into other programming products and then distribute such programs.
Doch der Charakter des Programms muss derart sein, dass es bereits die wichtigsten taktischen Schlussfolgerungen in sich trägt.
But the character of the program must be such that it already contains the most important tactical conclusions.
Viel schwerer haben es mittelständische Unternehmen, die aufgrund begrenzter Ressourcen häufig keine derart umfangreichen Programme realisieren können.
It is much more difficult for midsize companies to realise such extensive programmes due to their limited resources.
Kaum eine andere Region bietet ein derart vielfältiges Programm an einzigartigen sportlichen Möglichkeiten in der atemberaubenden Alpinregion Tirols.
There is hardly any other region that offers such a varied programme of unique sporting opportunities in the breathtaking alpine region of Tyrol.
Deshalb ist Kardas klar, dass die Erdogan-Regierung ein derart radikales Programm niemals vorschlagen wird.
That is why it is clear for Kardas that the Erdogan government will never propose such a radical programme.
Warum nur haben wir bei diesen Programmen derart einschneidende Kürzungen vorgenommen?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.