Download for Windows Premium
-50% Premium
Programmes is - Duits-EngelsEngels-Duits
Publiciteit
Programmes is
Programme ist Programmen ist
Studiengänge ist
Gemeinschaftsprogrammen ist
Studiengängen ist
Another potential weakness of the Programmes is that the budgetary implications of the actions envisaged in other policy areas, such as employment and social policies, are seldom spelled out.
Eine weiterer potenzieller Schwachpunkt der Programme ist, dass die haushaltspolitischen Folgen der in anderen Politikbereichen wie Beschäftigungs- und Sozialpolitik vorgesehenen Maßnahmen selten erläutert werden.
The procedure currently in place to approve co-financed programmes is rather cumbersome.
Das gegenwärtige Verfahren zu Genehmigung kofinanzierter Programme ist recht umständlich.
Membership in Loyalty Programmes is voluntary and you may at any time terminate your participation in the programmes as described in the links listed above.
Die Mitgliedschaft in den Loyalty Programmen ist freiwillig und Sie können Ihre Teilnahme an den Programmen jederzeit in der unter den zuvor angegebenen Links beschriebenen Art und Weise beenden.
The drive behind all our custom programmes is application and results.
Der Antrieb hinter all unseren benutzerdefinierten Programmen ist Anwendung und Ergebnisse.
One of the most important programmes is to educate mothers and children.
Eines der wichtigsten Programme ist das Bildungsprogramm für Mütter und Kinder.
Financial support for those regions in the form of socio-economic programmes is desirable.
Finanzielle Unterstützung für diese Gebiete in Form sozioökonomischer Programme ist wünschenswert.
A detailed description of the specific programmes is presented in the Annex.
Eine detaillierte Beschreibung der spezifischen Programme ist in der Anlage enthalten.
The reason given for these Programmes is to secure jobs.
Als Grund für diese Programme wird die Sicherung der Arbeitsplätze angegeben.
The potential of the two new Programmes is huge.
Die beiden neuen Programme haben enormes Potenzial.
It is vital that the implementation of the Specific Programmes is sufficiently flexible to enable them to remain at the forefront of scientific and technological developments in the nuclear field in general and to respond to emerging industrial, policy or societal needs.
Die Durchführung der spezifischen Programme muss flexibel genug sein, um bei wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen im Nuklearbereich weiterhin eine Spitzenposition einnehmen zu können und um auf sich abzeichnende industrielle, politische oder gesellschaftliche Erfordernisse eingehen zu können.
One very important aspect of the fully developed in the future Galileo and GMES Programmes is the successful downloading and utilisation of on-orbit servicing infrastructure.
Ein überaus wichtiger Aspekt der in Zukunft voll entwickelten Programme Galileo und GMES betrifft das erfolgreiche Herunterladen und die Nutzung von im Orbit stationierten Wartungsinfrastrukturen.
The situation concerning all the specific programmes under the two Framework Programmes is as follows
In bezug auf sämtliche unter die beiden Rahmenprogramme fallenden spezifischen Programme ergibt sich folgende Lage
The primary objective across the range of ESA Telecommunications Programmes is to support the technological competitiveness of European industry as well as to undertake demonstration projects leading to operational systems in partnership with users, operators and service providers.
Hauptziel im Bereich der Telekommunikationsprogramme der ESA ist die Förderung der technologischen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie die Durchführung von Demonstrationsvorhaben, die in operationelle Systeme münden, in Partnerschaft mit Nutzern, Betreibern und Diensteanbietern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmes is in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1511. Exact: 1511. Verstreken tijd: 141 ms.