Examples with "Seite... ja" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und auf der anderen Seite... ja, genau dort, ganz am Ende: Alba... Alba lächelte, Alba wartete dort auf ihn, Alba rief nach ihm.
And at the other side... Yes, over there, at the very end: Alba...
Liebe Freunde und Besucher, das wird eure Seite... Ja!!
Dear friends and visitors, this is going to be your page... yes!!!
Andere resultaten
Wenn ihr in der Nähe seit... Ja.
If you're in the neighborhood...
Allerdings weiß keiner der geladenen Gäste, wer der neue Eigentümer ist, der Landsitz hatte jahrelang leer gestanden. Seit... ja seit jenem tragischen Verschwinden seiner letzten Bewohnerin.
However, none of the guests know who the new owner is, as the estate was unoccupied for many years since the tragic disappearance of its last owner...
Er nennt es die beste Erfindung seit... na ja, dem Toastbrot.
He calls it the best invention since... well, toast.
Ich bin Musiker seit... nun ja... eigentlich für immer.
I ve been a musician for... well... basically forever.
Die hab ich ja seit... Seine Finger schwebten gierig über den Münzen.
Richtig gute Stimmung auf beiden Seiten, und... ja, was sonst?
Riverdale hat keine Parade veranstaltet, aus Respekt vor deinem Bruder, seit... Na ja, seit Jahren nicht.
Cheryl, Riverdale hasn't held a parade out of respect for what happened to your brother in... like, years.
In diesem Sinne stöbert auf unserer Seite... vielleicht findet ihr ja die richtige musikalische Begleitung zum falschen Zustand.
With this in mind, browse our homepage... maybe you can find the right sound for the wrong state of mind.
Ich bin Andreas Sahlender und photographiere seit..., ja eigentlich immer schon.
My name is Andreas Sahlender and I do photography since..., seems like forever.
Die Stadt ist im Griff der größten Verbrechenswelle seit... nun ja, seit der letzten.
The city is in the grip of its biggest crime wave since... well, the last one.
Dass ich die Beste war, die sie je gesehen haben, seit... na ja, Tom Lockwood.
They said I was the best they'd ever seen since, well, Tom Lockwood.