Examples with "Thema-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Thema-Programm wird ergänzt durch ein Podiumsgespräch mit Aktivisten und Praktikern, die die Entwicklung von Mitmach-Medien vom Videoaktivismus bis zum Web 2.0 begleitet und verfolgt haben.
The Theme programme will be augmented by a panel discussion with activists and practitioners who have accompanied the development of participatory media all the way from video activism to Web 2.0.
Andere resultaten
Drittens möchte ich auf das Thema Programme hinweisen.
Hilfe zur Teilnahme am Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit finden Sie im Thema Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit in dieser Hilfedatei.
For help participating in the Customer Experience Improvement Program, see the topic Customer Experience Improvement Program in this Help file.
Initiativstellungnahme zum Thema Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums - Flickschusterei oder erste Anzeichen einer Erholung?
Own initiative opinion on the Rural Development Programmes - Sticking Plasters or Green Shoots of Recovery?
Der sichtbare Vorteil dieses Ansatzes liegt darin, dass die europäischen Pfadfinderverbände große Fortschritte bei der Umsetzung der Leitlinien zum Thema Programm und Erwachsene in der Pfadfinderarbeit gemacht haben. Nur wenige Verbände sind dieser vorgeschlagenen Vorgehensweise nicht gefolgt.
The visible benefit from this is that the European Scout associations have progressed a lot in the implementing of the programme and adult resources policies and only a few associations are not following the lead.
Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums - Flickschusterei oder erste Anzeichen einer Erholung?
Opinion of the European Economic and Social Committee on Rural Development Programmes - Sticking Plasters or Green Shoots of Recovery?
Dies bedeutet, dass die Region innerhalb der letzten beiden Jahre in direktem Kontakt zu mehr als 300 Mitgliedern von Teams zum Thema Programm und Erwachsene in der Pfadfinderarbeit auf nationaler Ebene stand.
This means that the region has been in direct contact with more than 300 members of national programme and adult resources teams over the last two years.
Vom 25.-27. Oktober veranstaltet das finnische Netzwerk ein dreitägiges Seminar zum Thema Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums und Bioenergie aus Wäldern.
From 25-27 October the NRN is hosting a three day event focusing on rural development programmes and forest based bio-energy.
Zum Thema Programm- und Prioritätensetzung erörterten die Delegierten einen ersten Entwurf des Zwölften Allgemeinen Arbeitsprogramms (GPW) für den Zeitraum 2014-2019.
On programmes and priority setting, delegates discussed a draft outline of the Twelfth General Programme of Work (GPW), which will cover 2014-2019.
Diese Schere zwischen Raum und Zeit ist das Thema des Programms.
This gap between space and time is the theme of the programme.
Musikalische Aufführungen, Filme und Lesungen zum Thema runden das Programm ab.
Musical performances, films and readings on the subject round out the programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.