Download for Windows Premium
Publiciteit
Und so... versucht

Examples with "Und so... versucht" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und so... versucht er, ruhig zu bleiben.
So... so it tries to be still.

Andere resultaten

Extreme körperliche Anstrengungen halfen mir zu vergessen, ...und so versuchte ich die "Chaotische Meditation".
Extreme physical activity had often enabled me to forget what was on my mind so I tried this 'Chaotic Meditation'.
Aber du weißt ja, wie mein Gesicht manchmal diese komischen Sachen macht, wenn ich eine Lüge erzähle und so habe ich versucht...
But you know how sometimes my face does that weird twisty thing when I'm telling a lie and I try to
Sagte er... versuchte den Tod unsere Vaters zu rächen.
He said... tried to avenge our father's death.
Dass ich bei Bedarf sterben würde... versucht, andere zu retten.
That I would die, if necessary, trying to save others.
Ich... versuchte, mich zu erhängen, und flog von der Schule.
I... tried to hang myself, and the school expelled me.
Dass ich... versucht habe sie nach dem Feuer aufzumuntern.
I was trying to hear about the fire.
Seid nicht besorgt... versucht es einfach.
Don't you worry, just try it.
Verzweifelt und pleite... versucht Virgil, sich mit kleinen Verbrechen über Wasser zu halten.
Desperate and broke, Virgil tries to support himself with small crimes.
Sie... versucht ständig, mir das zu geben.
She... She keeps trying to give me this.
Ihr alle... versucht, eure Kinder zu verstecken.
You all try so hard to hide your children.
Kaliyo - Bitte... versucht, das ohne einen Kampf über die Bühne zu bringen.
Kaliyo - Just... try to make this go without a fight.
Also... versucht beide mal, miteinander klarzukommen.
Well... you two try and get along, then.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Und so... versucht in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 235235. Exact: 1. Verstreken tijd: 1499 ms.