Examples with "Wegen... ja" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wegen... ja, die nennen es eine "Erschöpfungsdepression".
Ich rief neulich an wegen... Ja.
Du meinst wegen... Ja, ich weiß, ich weiß.
Ja, mit Ausnahme von Straftätern, die wegen... Ja
Yes, except for felons convicted of murder or... Yes
Ja, mit Ausnahme von Straftätern, die wegen... Ja
Yes, switch to a multi-member, proportionally... Yes
Ja, Tag. Tag, Malene. Tut mir leid wegen... Ja. Tag, Malene. Bitte entschuldige, dass ich diese Bilder...
Hello, Malene. I'm sorry about... Hello, Malene. I'm sorry about last time.
Andere resultaten
Denn sie entehren Mich und verdrehen Meinen Namen durch all ihre Wege... Ja, auch Jene, die sich selbst bei Meinem eigenen Namen nennen, werden auf der Erde zurück gelassen werden an jenem Tag.
And to the rest... Though they have called on My name with all supplications, even unto vain who do call of themselves by My own name, shall be left in the midst of the earth on that day.
Bitte sag mir, du bist in Behandlung wegen... na ja.
Please, please tell me you're seeing somebody about... you know.
Wegen der Größe von... Ja, du verstehst es.
Und jetzt wegen dem Sturm... Ja, deswegen...
Es ist kooperativ also suchen Sie sich Partner. Laborpartner? Wegen deines Dads... Ja.
It's cooperative, so partner up. Lab partners?
Ich dachte immer die glücklichsten Fleckchen der Erde wären entweder Monaco wegen der ganzen Millionäre, Mexiko wegen des Tequilas oder Amsterdam wegen... na ja, Ihr wisst schon.
I've always been thinking the happiest people live in Monaco (because of the millionaires), in Mexico (because of Tequila) or in Amsterdam... well, you know why.
Ich mache es wegen, na ja...