Examples with "Zeit... die hat" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein paar Schritte zurück in die Zeit... Es hat alles in Amiens in Nordfrankreich angefangen.
A few steps back in time... It all started in Amiens in northern France.
Als wir die Band vor einigen Jahren geformt haben, pflegten wir üblicherweise große Bands zu covern und viele Gigs zu spielen, aber das waren andere Zeiten... Jedenfalls hat das die Grundlagen der Band geformt und dann haben wir begonnen, unsere eigenen Lieder zu schreiben.
When we formed the band, some years ago, we used to cover great bands and play a lot of gigs, but those were other times... anyway, this has thrown the basics of the band and then we began to write our own songs.
Die Zeit läuft... und die Behandlung hat begonnen.
The clock is ticking... And this is just a part of the treatment.
Zeit... die knappste Ressource, sie ist fast erschöpft.
Time... The scarcest resource that was all but depleted.
Sie verschwenden Zeit... die Sie für andere Patienten gebrauchen könnten.
You're wasting time... you could be spending with other patients.
Ich habe sie so alleine gelassen... die ganze Zeit...
I've left them so lonely... all this time...
Das waren aber die schlechten alten Zeiten... Die Dinge haben sich jetzt geändert.
But those were the bad old days... Things have now changed.
Computer erzeugen elektromagnetische Felder... die im Laufe der Zeit...
You see, computers generate electromagnetic fields which, over time,
Es ist, als ob die Menschen vor langer Zeit... die Wahl hatten zwischen...
It's like people had a choice a long time ago between...
Nachtzeit beträgt die rechte Zeit... die ganze Zeit.
Night time is the right time... all the time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.