Examples with "dann... aber" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich habe ihn geschlagen, und dann... aber er hat zurückgeschlagen.
Und dann... aber dazu kommen wir in Kürze.
And then... and we'll say more about this in a little bit.
was es dann... aber nicht gab.
Ich habe ihn geschlagen und dann... aber er hat sich gewehrt.
Unter dem Motto: Wenn ich mal Zeit habe, dann... aber diesen Sommer, ja diesen Sommer, da nehme ich mir endlich die Zeit dazu.
With the motto: If I had more time, then... but this summer, yes this summer, I will finally take the time to do this!
Vielleicht steht da ja, Deutschsein ist im ersten Jahr kostenlos, aber dann... Aber nichts, kein Kleingedrucktes, keine Werbung, stattdessen offizielle Amtspost.
Maybe it says that being German is free in the first year, but then... But nothing, no small print, no advertising, no official official mail instead.
Die kann Birgit richtig gut für ihr nächstes Projekt gebrauchen, ein bisschen überarbeiten und dann... aber pssst... das ist noch geheim...;O
This furniture fits perfect for Birgits next project, just a little work on it and then... but psssst... that's still a secret...;O
Dann... Aber sie trainierten jeden Tag hart und schwitzten in der brutalen Hitze.
Granted, I understand how hard they worked all day, under that scorching sun.
Ich setzte sie schnell zu einer kleinen Waldformation zusammen und werde sie dann... aber erst im nächsten Jahr... gestalten und drahten.
I composed fast a little forest formation and will form and wire them the next year...
Dann suche ich mir eine heraus, treibe sie in die Enge, lasse sie nicht entkommen, verlagere mein Gewicht, um dann... aber ich schweife ab.
Andere resultaten
Ich wollte die Reservation für den Tisch schon absagen... aber dann...