Examples with "dem Encoding im" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Its efficient fingerprint-capturing, encoding and matching algorithms together with combination of highly im
Durch effiziente Bildauslesevorgänge und Vorverarbeitung und den leistungsfähigen Encoding und Matching Algo
As a spectator of... im linken Rückspiegel auf dem Parkplatz von Woolworth you will look back into time, mirror-inverted, in order to finally discover the tracks and splitters of the Middle Ages in the third act.
Bei... im linken Rückspiegel auf dem Parkplatz von Woolworth wird man nachgerade spiegelverkehrt in die Zeit zurück blicken, um im dritten Teil schließlich auf Spuren und Splatter des Mittelalters zu stoßen.
For simplicity, men and women both become "im" or "dem."
Der Einfachheit halber werden Männer und Frauen beide zu "im" oder "dem".
Im Kampf mit dem Berge celebrates the mountain world's beauty with its amazing cloud formations and mountain panoramas and often dwarves its conquerors in the midst of snow storms or the nightly silence of glacier ridges.
Im Kampf mit dem Berge feiert die Schönheit der Bergwelt mit ihren grandiosen Wolkenformationen und Bergpanoramen und lässt ihre Bezwinger inmitten tobender Schneestürme oder nächtlich-stiller Eisgrate oft winzig anmuten.
Absorption mit dem im The method described is measured and the DBP absorption with the in For the silica surface-treated silica can be used, which has been subjected to a surface treatment with amines, organic polymers and the like, to improve the affinity for polymers.
Methods described. Für die Kieselerde kann oberflächenbehandelte Kieselerde verwendet werden, die einer Oberflächenbehandlung mit Aminen, organischen Polymeren und dergleichen unterzogen wurde, um die Affinität zu Polymeren zu verbessern.
In this instance, the name is a contraction of "in dem Hof, im Hof", a derivative of the Old High German "hof" which originally denoted "settlement, court and in time also farm".
In diesem Falle entstand der Name aus dem Ausdruck "in dem Hof = im Hof". Ableitung des germanischen Wortes "Hof", welches ursprünglich ein "Wohnviertel, Schloss, mit der Zeit, Bauernhof" bezeichnete.
Guideline of the Festival, the mountaineering film "Im Kampf mit dem Berge" is proposed each year to festival goers.
Als roter Faden des Festivals wird für die Festivalbesucher jedes Jahr der Film „Im Kampf mit dem Berge" vorgeführt.
Im Kurort Bad Kreuznach neben dem Fluss Nahe Due to its convenient location the Caravelle Hotel im Park offers many possibilities to make your stay as pleasant as possible.
Am Ufer der Nahe gelegen, mitten im Kurviertel der Stadt und doch nur wenige Gehminuten von der Innenstadt entfernt: Die günstige Lage des Caravelle Hotel im Park bietet viele Annehmlichkeiten.
In the same month he conducts Magda Hain's first recording with Die Vöglein im Prater und dem Casanova-Lied, which appears in print in 1943.
Noch im gleichen Monat entstehen unter seiner musikalischen Leitung mit Die Vöglein im Prater und dem Casanova-Lied, das 1943 im Druck erscheint, Magda Hains erste Schallplattenaufnahmen.
In 2002 the bank gave financial support for the publication of the catalogue of prints in a revised edition by Alexandra von dem Kneesebeck, im 2010 the museum has published an extensive monograph with fundamentally new insights of the Kollwitz-research.
Darüber hinaus wurde im Jahr 2002 durch die finanzielle Unterstützung des Museumsträgers das Werkverzeichnis der Druckgraphik in Neubearbeitung von Alexandra von dem Kneesebeck veröffentlicht oder im Jahr 2010 eine umfangreiche Monographie mit grundlegend neuen Erkenntnissen der Kollwitz-Forschung herausgegeben.
discourse analysis and conceptual metaphor analysis can aid the deconstruction of linguistic conflict discourses - The case of Valencia auf dem MaLT- Symposium (Methods and Linguistic Theories) an der im Rahmen des Workshops Ways to Detrmine Linguistic Diversity from a Sociolinguistic Point of View
Wie die Vermittlung zwischen Diskurs- und konzeptueller Metaphernanalyse bei der Dekonstruktion sprachlicher Konfliktdiskurse helfen kann - das Beispiel Valencia im Arbeitskolloquium der Sprachkonflikten in den katalanischen Ländern am Beispiel Valencias auf dem 30. Forum Junge Romanistik an der Universität Bern (Schweiz).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.