Examples with "den Quellcode jeder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Verhalten kann ausgenutzt werden, um den Quellcode jeder JSP-Seite zu erhalten, die auf dem Server verfügbar ist.
This behavior can be exploited as a means for obtaining the source code of any JSP page made available by the server.
Überprüfen Sie, ob Sie den Quellcode jeder vom GNU GPL-Code abgeleiteten Arbeit, den sie verwenden und nicht nur den der GNU GPL-Komponenten der Drittanbieter bereitstellen.
Check if you include the source code for any derivative works of the GNU GPL code you are using, not just of the third-party GNU GPL components themselves.
Andere resultaten
Die Bitcoin-Software ist komplett Opensource, sodass jeder den Quellcode überprüfen kann.
The Bitcoin software is completely open source and anybody can review the code.
Ein Notar hinterlegt den Quellcode ohne jede Prüfung und Kontrolle.
A Notary Public deposits the software without any prior audit or verification.
Du musst den Quellcode nach jeder Verbesserung neu kompilieren.
Im Unterschied zu proprietärer Software besteht bei Open Source Software jedoch die Möglichkeit, dass jeder den Quellcode einsehen und verbessern kann.
However, unlike proprietary software, open source software allows anyone to see and improve the source code.
Mit diesen Lizenzen kann, darf und soll jeder den Quellcode verwenden und sicherstellen, dass modifizierte Versionen des Quellcodes in gleicher Weise für jeden frei zugänglich bleiben.
These licenses allow anyone to use the source code, and ensure that modified versions of the source code remain equally free to everyone. Let me get this straight.
Das Programm ist freie Software, was insbesondere bedeutet, daß es kostenlos verteilt wird und jeder den Quellcode haben und verändern darf.
The Felo program is Free Software. In particular, this means that it can be distributed freely, and everybody is allowed to download the source code and to modify it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.