Examples with "denn programmiert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Miyamoto: Wenn sich geändert hat, wie sich die Steuerung anfühlt, habe ich immer gefragt: "Wie sind die Daten denn programmiert?" und bin dabei manchmal noch richtig ins Detail gegangen.
Miyamoto: Then, when the feeling of the controls changed, I would ask, "How are you programming the data?" and sometimes go inside.
Da habe ich den Programmierer, der aus Hamburg kam, und den Bastler, der das alles gebaut hatte, gefragt, wie er das denn programmiert habe - und dann hat er gesagt: „in plain C, "in einfachem C. Respekt.
I asked the programmer and builder, who was from Hamburg, how it had been programmed-and he said, "in plain C." Respect. What kind of device was it?
Andere resultaten
Nun wollen wir uns anschauen, wo das Verhalten dieser Methode denn überhaupt programmiert wurde.
Now let's see where the behavior of this method is programmed.
Warum ist der programmierte Zelltod denn so wichtig?
Denn ein programmierter Zelltod schafft keine toxische Umgebung, die eine weitere Nekrose provozieren würde.
Because programmed cell death does not create a toxic environment that would provoke further necrosis.
Ihr werdet niemals richtig fertig gemacht werden, denn der Roboter ist programmiert, Euch zu beschützen.
You will never get crushed because the robot is set up to protect you.
Denn dank intelligent programmierter Schnittstellen nimmt Albatros Ihnen diese Arbeit weitgehend ab und automatisiert sie.
Due to intelligently programmed interfaces, Albatros does most of the work for you and automatizes it.
In der High School habe ich gerne programmiert, denn ich mochte die logische Abfolge von Ereignissen.
When I was in high school, I loved to program computers, so I sort of liked the logical flow of events.
Denn oftmals bieten schlecht programmierte, undurchsichtige und komplexe IT-Systeme und -Landschaften Schwachstellen, die die Angreifer gezielt ausnutzen.
After all, poorly programmed, obscure and complex IT systems and landscapes often provide weak spots which are targeted by the attackers.
Das Schwellen von Mitochondrien hat weitreichende Auswirkungen, denn es führt zum programmierten Zelltod durch Apoptose.
Mitochondrial swelling has huge impact to multicellular organisms since it triggers apoptosis, the programmed cell death.
Unser Unterbewusstsein ist von Natur aus auf Klärung der inneren Konflikte programmiert, denn wir sehnen uns nach dem Zustand der Unschuld zurück und können ihn nur so erreichen.
Our subconscious is naturally programed to clarify the inner conflicts, because we long to return to the state of innocence and can reach it only in this way.
Was denn? Wer die programmiert hat, ist in den Anschlag verwickelt.
Why don't you tell me about this? - Tell you what? - Whoever programmed this card is involved with the hit on Palmer.
Fasten ist in uns genetisch programmiert, denn es war Jahrtausende lang keinesfalls normal, den Körper den ganzen Tag lang dauerhaft mit Essen zu versorgen und jedes Hungergefühl sofort zu stillen.
Fasting has been programmed into us by our genetic make up. For thousands of centuries, it was not normal to provide the body with food all day long and to satisfy hunger immediately.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.