Examples with "die diskutierten Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist aber wichtig, dass die EU-Landwirte und insbesondere die kleinen und mittelgroßen Agrarbetriebe, die 95 % davon darstellen, die diskutierten Programme nutzen können.
However, it is important that EU farmers benefit from the programmes under discussion and, in particular, small and medium-sized farms, which comprise 95% of all farms.
Andere resultaten
Jedes Jahr erhalten Tausende Studenten aus ganz Europa dank des von uns heute diskutierten Programms die Möglichkeit zu einem Auslandsstudium.
Mr President, every year, thousands of students from the whole of Europe are given the opportunity to study abroad, thanks to the programmes we are now talking about.
Erstellen Sie nach professionellem Standard Designarbeit, indem Sie Softwaretools verwenden und die im Programm diskutierten Produktionsbeschränkungen berücksichtigen.
Create design work to professional standard utilizing software tools and taking into consideration the production constraints discussed in the programme.
Hier wäre die oben diskutierte Festlegung des Programms auf eine bestimmte Zielgruppe und somit auf zu erwartendes Vorwissen wünschenswert.
The above mentioned identification of a specific audience for the application, and thus prior knowledge which can be assumed, would be desirable.
Ohne sich an dieser Stelle schon jetzt inhaltlich zu diesem Vorschlag zu äußern, sei hier nur angemerkt, dass die dazu erforderlichen Kosten keinesfalls zu Lasten des Budgets für die hier diskutierten Spezifischen Programme aufgebracht werden sollten.
Without going into the details of this proposal here, it should be pointed out that the requisite expenditure on this proposal ought certainly not to be charged to the budget for the specific programmes discussed in this opinion.
Das von uns zuvor an diesem Nachmittag diskutierte Programm von Stockholm wird natürlich diese übergreifende Strategie bestätigen und weiterentwickeln.
The Stockholm Programme that we debated earlier this afternoon will, of course, confirm and further develop this overarching strategy.
Ich möchte nochmals unterstreichen, dass das von uns diskutierte Programm günstigere Voraussetzungen für eine kontinuierliche berufliche Bildung unserer Bürger und ihre Entwicklung zu aktiven Mitgliedern einer wissensbasierten Gesellschaft schafft.
Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to re-emphasise that the programme being discussed provides citizens with more favourable opportunities for on-going training and becoming active participants of the knowledge-based society.
Schließlich, Frau Präsidentin, erscheint es mir äußerst wichtig, dass der Zweck des von uns diskutierten Programms ganz klar und deutlich wird.
Finally, I think it is important that the exact objective of the programme under discussion be made clear.
Seit einigen Jahren fließt diese Dynamik ein in die von der Kommission erarbeiteten und mit dem Europäischen Parlament, dem Rat und auch mit dem Ausschuss der Regionen diskutierten Programme.
For some years now this process has been set down in programmes the Commission draws up and discusses with the European Parliament, the Council and the Committee of the Regions too.
Herr Präsident, der Titel des heute hier diskutierten Programms lautet: "Jetzt handeln".
Auch das siebte Forschungsrahmenprogramm sowie das derzeit diskutierte Programm „Intelligente Energie für Europa" im Rahmen des CIP-Programms wird eine angemessene und entsprechende Priorität enthalten.
The seventh Framework Research Programme and the 'Intelligent Energy for Europe' Programme currently under discussion as part of the CIP Programme will also contain an appropriate and relevant priority.
Auch das siebte Forschungsrahmenprogramm sowie das derzeit diskutierte Programm „ Intelligente Energie für Europa" im Rahmen des CIP-Programms wird eine angemessene und entsprechende Priorität enthalten.
The seventh Framework Research Programme and the' Intelligent Energy for Europe' Programme currently under discussion as part of the CIP Programme will also contain an appropriate and relevant priority.
Herr Präsident, ich habe für den Bericht Procacci über die Entwicklung des ländlichen Raums gestimmt, nicht nur, weil ich das Programm LEADER in seinen wichtigsten Grundzügen billige, sondern auch, weil es das Gegenstück zu dem vorher diskutierten Programm URBAN bildet.
Mr President, I voted for the Procacci report on rural development, not only because I endorse the major policy lines of the LEADER programme, but also because it complements the URBAN programme, which I spoke about earlier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.