Ich versuche, echtes Essen zu kochen, nur zu scharf.
I try to cook real food, but everything too spicy.
Das mag lustig sein, aber es ist ein echtes Problem.
This may seem funny, but it is a real problem.
Es gibt nur ein echtes Heilmittel, und das ist greifbar nahe.
There is only one true cure, and it's within my reach.
Ein echtes Bauernhaus, wir fühlten uns sehr willkommen und gut untergebracht.
A true country farmhouse, we felt very welcome and well accommodated.
Ein echtes Abenteuer, dass man sich nicht entgehen lassen sollte.
A genuine adventure that one should not pass up this golden opportunity.
High-End echtes Lederband, sieht strukturiert und weich, langlebig zu bedienen.
High-end genuine leather band, looks textured and soft, durable to use.
Bernina ist ein echtes konzentrat von technologie, komfort und stil.
Bernina is a real concentrate of technology, comfort and style.
Ich lasse das durchgehen, weil das kein echtes Duell ist.
I'll let that slide since this isn't a real duel.
Jetzt seid ihr ein echtes Team, und das ist toll.
Now you're a real team, which is wonderful.
Wenn dies häufig geschieht, kann es ein echtes Problem sein.
If this happens often, then it can become a real problem.
Mit euch dienen zu dürfen, war mir ein echtes Vergnügen.
It's been a real pleasure serving with you boys.
Ihr Glasauge wurde so gefertigt, dass es wie ein echtes aussah.
Her glass eye was crafted to look just like a real one.
Benutzer fühlen sich wohler, wenn du dein echtes Profilbild einstellst.
Users will feel more comfortable if your put your real profile picture.