Mangel ist dort, wo die göttliche Wirklichkeit mangelhaft erfasst wird.
Lack is there, where the divine reality is captured inadequately.
Klicken Sie hier, damit Ihr Besuch nicht mehr erfasst wird.
Click here so that your visit is no longer recorded.
Eine bewusste Entscheidung darüber, was wichtig ist, was erfasst wird.
We make a conscious decision about what is important to capture.
Bestimmen Sie, für welchen Kunden der Folgevertrag erfasst wird.
Specify a customer for whom the sequential contract is entered.
Nur was korrekt erfasst wird, kann erfolgreich analysiert und ausgewertet werden.
Only correctly recorded information can be successfully analysed and evaluated.
Wir verfolgen Spenden nach, um sicherzustellen, dass jede Zuwendung korrekt erfasst wird.
We keep track of donations to ensure every contribution is recorded correctly.
Sie können auch einstellen, dass in bestimmten Abständen der Bildschirm erfasst wird.
You can as well configure it to capture the screen at specified intervals.
Setze das Häkchen, damit dein Besuch nicht mehr erfasst wird.
Set the check mark and your visit won't be tracked any longer.
So wird gewährleistet, dass jedes einzelne Teil genau erfasst wird.
This guarantees that each individual part is detected with precision.
Gibt an, welche Art von Informationen für den Auftrag erfasst wird.
Indicates what type of information will be collected for your job.
Sobald der Kunststoff von dem Lichtstrahl erfasst wird, erhärtet er.
The resin hardens as soon as it is captured by the light beam.
Wenn man von blinder Wut erfasst wird, wird alles andere bedeutungslos.
When consumed by blind rage, everything else fades into insignificance.
Ein Link muss eine Impression erzeugen, damit seine Position erfasst wird.
A link must get an impression for its position to be recorded.