Everybody is in constant flow - everything is always moving and changing.
Alle sind ständig im Fluss - alles bewegt und verändert sich laufend.
They are ideal for abundant flow and safe to rest at night.
Sie sind ideal für reichen Fluss und sicher nachts zu ruhen.
The flow thereafter remains laminar unless it is disturbed again.
Die Strömung bleibt danach laminar, sofern sie nicht wieder gestört wird.
So, I let myself fall even deeper into this flow.
Also ließ ich mich noch tiefer in den Fluss fallen.
It's liberating to go with the flow and abandon rigid plans.
Es ist befreiend, sich treiben zu lassen und starre Pläne aufzugeben.
Instead of resisting, she decided to go with the flow this time.
Anstatt sich zu wehren, beschloss sie diesmal, mit dem Strom zu schwimmen.
Learning to go with the flow can bring unexpected opportunities.
Zu lernen, sich treiben zu lassen, kann unerwartete Chancen bringen.
The crowd would ebb and flow, sometimes densely packed, then suddenly sparse.
Die Menge bewegte sich dicht gedrängt und dann plötzlich wieder luftig hin und her.
By learning to go with the flow, you'll experience less resistance.
She had to tweak the lyrics to make them flow better.
Sie musste den Liedtext anpassen, damit er besser fließt.
Sometimes you have to go against the flow to stand out.
They advised me to leave it out completely for a smoother flow.
Sie rieten mir, es für einen reibungsloseren Ablauf ganz wegzulassen.
And then you will see how everything will flow to him.
Und dann wirst du sehen wie alles zu ihm fließen wird.