Examples with "geltende Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hofer ist aber maßgeblich für das als fremdenfeindlich geltende Programm der FPÖ zuständig.
Hofer, however, is decisive for the xenophobic applicable program of the Austrian freedom party responsible.
Das für Finnland in Bezug auf IHN für das gesamte Hoheitsgebiet und in Bezug auf VHS für die Binnenwassergebiete geltende Programm ist inzwischen abgeschlossen und somit aus Anhang I der Entscheidung 2003/634/EG zu streichen.
The programme applicable to Finland with regard to IHN in its entire territory, and VHS in the continental parts of its territory has been finalised and should be deleted from Annex I to Decision 2003/634/EC.
Das ursprünglich nur für Ljubljana und Umgebung geltende Programm wurde nach und nach auf das ganze Land ausgedehnt.
Originally only operating in the Ljubljana area, it has already been progressively expanded throughout the country.
Andere resultaten
Der Geltungsbereich des geplanten Instruments wurde gegenüber dem geltenden Programm PACT erweitert.
The scope of the intended instrument is enlarged compared to the current PACT programme.
Die Finanzierung des bis 2012 geltenden Programms betrug knapp 9 Milliarden Dollar.
For the program that operated until 2012, nearly $9 billion was allocated.
die Förderung des Gewässerschutzes durch für alle Nutzer geltende Programme zur rationelleren Wassernutzung und zur Minimierung von Wasserverlusten, darunter auch die Entwicklung wassersparender technischer Einrichtungen
Promotion of water conservation through improved water-use efficiency and wastage minimization schemes for all users, including the development of water-saving devices
Zudem gilt es, die für jeweils einen oder mehrere Halbjahrszeiträume geltenden Programme der Ratsvorsitze zu berücksichtigen.
The programmes of the Council presidencies (extending over one or more six-month periods) will also be taken into consideration.
Dieser Zeitraum soll der Betroffenen ermöglichen, sich ihrer aktuellen Situation sowie ihrer Rechte und Möglichkeiten bewusst zu werden, Beratung in Anspruch zu nehmen, sich über geltende Programme zu informieren und fundierte Entscheidungen über ihre weitere Zukunft zu treffen.
The aim of this period is to allow trafficked persons to become fully aware of their situation, their legal rights and advice options, to seek information on existing programmes and to take informed decisions regarding their future.
Angesichts der besonderen Merkmale dieser Maßnahmen sollten bei den Verwaltungskontrollen die Einhaltung des Unionsrechts oder des nationalen Rechts sowie des geltenden Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums überprüft und alle Förderkriterien, Verpflichtungen und sonstigen Auflagen abgedeckt werden, die durch solche Kontrollen überprüft werden können.
Given the particular characteristics of those measures, the administrative checks should verify compliance with Union or national law and with the applicable rural development programme and should cover all the eligibility criteria, commitments and other obligations that are possible to be verified by such checks.
Die Europäische Kommission hat ein für mehrere italienische Regionen geltendes Programm für technische Hilfe und systembezogene Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 genehmigt.
The Commission has just approved a programme of technical assistance for a number of Italian regions in 2000-06.
Der Vorschlag sieht die Fortsetzung des derzeitigen, seit 1977 geltenden Programms vor, wobei die Finanzierungsmodalitäten des Programms geändert werden sollen.
Under the proposal, the current programme in operation since 1977 would be continued, with some changes to its method of funding.
Mit Bernie Sanders, Jeremy Corbyn und Jean-Luc Mélenchon haben sich die Wähler in den USA, Großbritannien und Frankreich in den vergangenen Jahren in überraschend großer Zahl an Kandidaten gewandt, die mit einem einst als extrem links geltenden Programm in den Wahlkampf zogen.
In Bernie Sanders, Jeremy Corbyn and Jean-Luc Mélenchon, electorates in the US, Britain and France have in recent years turned in surprisingly large numbers to candidates running on what were once considered extremely left-wing agendas.
Dies hat im übrigen auch dazu geführt, daß wir bei der Entscheidung über Ziel-2-Programme eine Verfahrensbeschleunigung erreichen werden, indem wir auch ermöglichen, geltende Programme nach einer entsprechenden Abstimmung mit den Mitgliedstaaten fortzuführen.
For the rest, this has also meant that we will be able to speed up the procedure for deciding on objective 2 programmes by also making it possible to continue current programmes in agreement with the Member States.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.