Examples with "ja... dass" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber das Beste ja... dass die Ansicht noch war fantastisch!
But the best yes... that the view was still fantastic!!
Ja... ja... daß sie nicht mehr synchron liefen, könnte sein...
Ja... dass ich mich mit der Premiere von Flashdance aufgemuntert habe, die war am 15.
dass irgendjemand Roxy sagt, ... ja... dass ich sie liebe.
you know... that I love her. That's not weird. That's sweet.
Fensterkreuze oder so? Na ja... Dass Sonnenlicht Vampire zu töten vermag ist ein Element, das Drehbuchautor Sangster sich bei Murnaus Nosferatu von 1922 auslieh.
In this movie we also find some significant modifications of the original story: that sunlight can kill vampires is an element that script author Sangster borrowed from Murnaus Nosferatu from 1922.
Wir mussten auf Anfrage des deutschen Finanzamts eine Mitteilung rausschicken, in der stand... Ja... dass Sie bei uns seit drei Jahren ein Schließfach im Tresorraum mieten.
Upon request, we had to inform the German tax office that you've rented a safe deposit box here in our vault for three years.
Ja... Dass Christensen rüberkommt und mir mit den Tieren hilft.
That Christensen will help out with the cows.
Andere resultaten
Ja. Ich sehe... dass hier alle sehr nett sind.
Yes. I can see that people here are so nice.
Aber glaub ja nicht,... dass der Staatsanwalt viel besser ist.
Ja... Gut, dass du nicht mehr im Bett liegst.
Yes, well, it's good you're out of bed.
Ja? ... dass wir zum ersten Mal zusammen essen.
This is our first time eating together.
Ja... ich weiß, dass es noch nicht Freitag ist.
Ja... ich hörte, dass ich der Schlimmste wäre.