Pünktlichere sendung mit hoher qualität.
Wir arrangieren ihre sendung.
Hast du früher diese Fernseh- sendung gesehen?
Did you used to watch that TV show?
Du musst auf Aufnahme drücken, wenn die Sendung beginnt.
I need you to punch the record button when the show begins.
12,5 tonnen pro sendung.
12.5 tons per shipment.
30% im voraus, 70% in der zeit der lieferung, oder 50% im voraus, 50% in der zeit der sendung.
30% in advance, 70% in the period of shipment, or 50% in advance, 50% in the period of shipment.
Q: Was art von sendung können sie ordnen?
Q:What kind of shipment can you arrange?
Die letzte sendung nochmal, David,
The last shipment again, David,
Ich schätze ihren Fokus auf pünktliche Zustellung bei jeder Sendung.
I appreciate their emphasis on timely delivery in every shipment.
Diese beliebte Sendung abzusetzen, würde dem Sender ins eigene Fleisch schneiden.
Cancelling that popular show would really cut the network's own throat.
Der Produzent will die Sendung aufpeppen, um jüngere Zuschauer anzulocken.
The producer wants to vamp up the show to attract younger viewers.
Die Absetzung der beliebten Sendung war für die Senderchefs ein klares Eigentor.
Canceling the popular show was an own goal for the network executives.
Die Titelmelodie der Sendung weckt starke Emotionen bei den Zuschauern.
The theme tune of the show evokes strong emotions in viewers.