Lettland im militärischen sinne war noch nie so stark und sicher.
Latvia in a military sense has never been so strong and safe.
Wobei, nicht nur im materiellen sinne.
Moreover, not only in the material sense.
Sie betäuben unsere sinne, ohne dass wir es fühlen.
They numb our senses without us feeling it.
Ich hatte all meine sinne beieinander.
I had all of my senses about me.
Offenbar nur in dem sinne, daß sie den gesellschaftlichen Charakter der Produktion stärker zum Ausdruck bringen.
Obviously only in the sense that they express most clearly the social character of production.
Es ist umweltfreundlich, aber absolut nicht in dem sinne, dass man sagt «grün».
It is environmentally friendly, but absolutely not in the sense that they say "green".
Dieses stück überschwemmte meine sinne, ich dachte, ich träume davon, da es weit weg geschätzt und gedämpft wurde.
That piece flooded my senses, I thought I was dreaming of it since it was appreciated far away and muffled.
KURIOSITÄTEN Das hemd, wenn auch nicht in dem sinne, wie wir jetzt verstehen, ist sehr alt.
The shirt, though not in the sense in which we now understand, is very ancient.
Sämtliche Angaben von TROX zur Kaufsache im Katalog oder bei den Vertragsverhandlungen sind Eigenschaftsbeschreibungen, keine Zusicherungen im Rechts- sinne.
All the details provided by the Supplier about the item sold in the catalogue or during the contractual negotiations are characteristic descriptions, not warranties in the legal sense.
Verwenden sie ihre sinne auf ihrer entdeckungsreise.
Use your senses to discover the city of Matera.
Golf in Marbella, ein luxus für alle sinne
Golf in Marbella, a luxury for all the senses
Mit jedem Schluck zog der Geschmack direkt in meine Sinne ein.
With every sip, the flavor was sucked right into my senses.
Ihre wachen Sinne nahmen das Aroma von frisch gebrühtem Kaffee auf.
Her wakened senses took in the aroma of freshly brewed coffee.