She prefers to study during the daytime when her mind is fresh and alert.
Sie lernt lieber tagsüber, wenn ihr Geist frisch und aufmerksam ist.
What you do with a silent mind is up to you.
Was du mit einem stillen Geist tust, liegt an dir.
Solving puzzles is a piece of cake for her brilliant mind.
Rätsel zu lösen ist für ihren brillanten Verstand ein Kinderspiel.
Emily, sometimes I think your mind is beginning to wander.
Emily, manchmal denke ich, dein Verstand lässt langsam nach.
It's hard to retire when you have too much on your mind.
Es ist schwer einzuschlafen, wenn man zu viel im Kopf hat.
He walked away with a baffled mind, unsure of what had just happened.
Er ging mit einem verwirrten Kopf davon, unsicher, was gerade passiert war.
While I was in your mind, you were inside mine.
Als ich in deinem Kopf war, warst du in meinem.
Tell me, or I'll rip it from your mind.
Sag es mir, oder ich hole es aus deinem Kopf.
No-one knows what's going on in someone else's mind.
Niemand weiß, was im Kopf eines anderen vor sich geht.
You can then begin working on making the mind fully pure.
Sie können dann beginnen, den Geist völlig rein zu machen.
Bedeviled by an overactive mind, she struggled to fall asleep at night.
Von einem überaktiven Geist geplagt, fiel es ihr schwer, nachts einzuschlafen.
A beautiful mind is not just intelligent, but also compassionate and generous.
Ein wunderbarer Geist ist nicht nur intelligent, sondern auch mitfühlend und großzügig.
He was often fond, imagining that he could change her mind.
Er war oft blauäugig und dachte, er könnte ihre Meinung ändern.