Download for Windows Premium
Publiciteit
mind
/maɪnd/
She prefers to study during the daytime when her mind is fresh and alert.
Sie lernt lieber tagsüber, wenn ihr Geist frisch und aufmerksam ist.
What you do with a silent mind is up to you.
Was du mit einem stillen Geist tust, liegt an dir.
Solving puzzles is a piece of cake for her brilliant mind.
Rätsel zu lösen ist für ihren brillanten Verstand ein Kinderspiel.
Emily, sometimes I think your mind is beginning to wander.
Emily, manchmal denke ich, dein Verstand lässt langsam nach.
It's hard to retire when you have too much on your mind.
Es ist schwer einzuschlafen, wenn man zu viel im Kopf hat.
He walked away with a baffled mind, unsure of what had just happened.
Er ging mit einem verwirrten Kopf davon, unsicher, was gerade passiert war.
While I was in your mind, you were inside mine.
Als ich in deinem Kopf war, warst du in meinem.
Tell me, or I'll rip it from your mind.
Sag es mir, oder ich hole es aus deinem Kopf.
No-one knows what's going on in someone else's mind.
Niemand weiß, was im Kopf eines anderen vor sich geht.
You can then begin working on making the mind fully pure.
Sie können dann beginnen, den Geist völlig rein zu machen.
Bedeviled by an overactive mind, she struggled to fall asleep at night.
Von einem überaktiven Geist geplagt, fiel es ihr schwer, nachts einzuschlafen.
A beautiful mind is not just intelligent, but also compassionate and generous.
Ein wunderbarer Geist ist nicht nur intelligent, sondern auch mitfühlend und großzügig.
He was often fond, imagining that he could change her mind.
Er war oft blauäugig und dachte, er könnte ihre Meinung ändern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met mind: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! never mind exp.
schon gut
"Never mind, it's not important."
! what's on your mind exp.
was beschäftigt dich
"You seem quiet today, what's on your mind?"
bring to mind v.
in Erinnerung rufen
"The smell of the ocean brought to mind my childhood summers."
change your mind v.
es sich anders überlegen
"If the plan feels risky, you can still change your mind before signing."
come to mind v.
in den Sinn kommen
"When I see the ocean, memories of our trip come to mind."
do you mind exp.
Könntest du
"Do you mind helping me with this?"
! don't mind me interj.
beachtet mich nicht
"Don't mind me, just grabbing my bag."
ease one's mind v.
beruhigen · besänftigen
"A reassuring phone call from her doctor helped ease her mind."
free one's mind v.
den Kopf frei bekommen
"A quiet walk at sunset always helps him free his mind."
have in mind v.
vorhaben
"I have in mind to visit Paris next summer."
have one's mind on v.
den Kopf bei etwas haben
"She has her mind on the upcoming exam."
have someone in mind v.
vorsehen · ins Auge fassen
"I have Sarah in mind for the job."
! I wouldn't mind exp.
Ich hätte nichts dagegen
"I wouldn't mind going to the park with you."
if you don't mind exp.
wenn es Ihnen nichts ausmacht
"if you don't mind, could you pass the salt?"
keep in mind v.
beachten · bedenken
"Keep in mind the deadline is tomorrow."
! keep one's mind off v.
sich ablenken · auf andere Gedanken kommen
"She read a book to keep her mind off the test."
keep one's mind on v.
sich konzentrieren auf
"She needs to keep her mind on her studies."
let your mind wander v.
die Gedanken schweifen lassen
"During the lecture, let your mind wander for a minute and then refocus."
! make up one's mind v.
sich entscheiden · eine Entscheidung treffen
"She finally made up her mind about the job offer."
! make up your mind v.
sich entscheiden · einen Entschluss fassen
"After an hour, she finally made up her mind."

Synoniemen voor mind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 220016. Exact: 220016. Verstreken tijd: 335 ms.