Er versprach sich so oft, dass das Interview peinlich wirkte.
He tripped over his tongue so often that the interview felt awkward.
Er hat so oft falschen Alarm geschlagen, dass ihm niemand mehr glaubt.
He's been crying wolf so often that nobody believes him anymore.
Ich bin dankbar, dass Ihr mir so oft geholfen habt.
Ich glaube ich bin noch nie so oft fotografiert worden. ...
Wir reden nicht mehr so oft, seit es sie gibt.
Well, we don't talk as much since she came around.
Der Ausdruck machte so oft die Runde, dass er jegliche Bedeutung verlor.
The phrase was bandied around so often that it lost all meaning.
Sie haben so oft geschwänzt, dass die Lehrerin schließlich ihre Eltern anrief.
They played hooky so often that the teacher finally called their parents.
Sie muss die Geduld eines Heiligen haben, um ihm so oft zu verzeihen.
She must have the patience of a saint to forgive him so often.
Er hat so oft einen Korb bekommen, dass er gar niemanden mehr fragt.
He got the elbow so often that he stopped asking people out altogether.
Lokale Freiwillige hörten die Wahlkampfrede so oft, dass sie sie mitsprechen konnten.
Local volunteers heard the stump speech so often they could recite it themselves.
Ich bereue es, so oft geschwänzt zu haben; mir entgingen viele Erklärungen.
I regret cutting class so often; I missed many important explanations.
Ihre Streitigkeiten eskalieren so oft, dass eine Versöhnung manchmal unmöglich erscheint.
Their arguments tangle so often that reconciliation seems impossible at times.
Er prahlt so oft, dass es unter seinen Freunden zum Running Gag wurde.
He boasts so often that it became a running joke among his friends.