Es ist unhöflich, in einer ruhigen, vollen Bibliothek laut zu sein.
It's not polite to yell in a quiet library full of people.
Mit vollen Tellern waren sie bereit, zuzuschlagen und zu plaudern.
With their plates full, they were eager to dig in and socialize.
Aber wenn es passiert, werde ich es in vollen Zügen genießen.
But when it happens, I will fully enjoy it.
Und das schönste war, ich hatte auch noch vollen Überblick.
And the best was, I had complete control over all.
Und so kommt es auch hier früher oder später zur vollen Verschmelzung.
Here also, sooner or later, the process of amalgamation becomes complete.
Ein Becken mit einem hellen, vollen sound, etwas roh.
A balanced cymbal with a bright sound, full and warm.
Er bläst sich dann ganz von allein zu seiner vollen Größe auf.
They then inflate all by themselves to their full size.
Zudem kann er durch seinen vollen Geschmack sehr vielseitig eingesetzt werden.
In addition, thanks to its full flavour it is extremely versatile.
Aber wenn ich den vollen Umfang wüsste, was sie konnte...
But if I knew the full scope of what she could do...
Sie setzen sich natürlich für ihren vollen und effizienten Beitritt ein.
They call for progress towards their full and effective accession, naturally.
Na, ich würde nie was ohne einen vollen Check machen.
Well, I would never do anything without full inspections.
Wir überlegen, ob es sinnvoll ist, die vollen sieben Monate...
We wonder if it remains desirable to continue for the full seven months...
Ich finde außerdem nicht, dass du einen vollen Anteil verdienst.
Besides, I don't think you deserve a full share.