Download for Windows Premium
Publiciteit
An
An seiner Höflichkeit merkt man, dass er gut erzogen ist.
On voit à sa politesse qu'il a reçu une bonne éducation.
An der Kasse lasse ich jemanden, der es eilig hat, immer vor.
Je laisse toujours passer une personne pressée devant moi à la caisse.
An diesem Projekt zu arbeiten, hat sich oft als herausfordernd erwiesen.
Travailler sur ce projet s'est avéré difficile à plusieurs reprises.
An diesem öffentlichen Strand kann jede und jeder von morgens bis abends baden gehen.
Sur cette plage publique, n'importe qui peut venir se baigner du matin au soir.
An der Weggabelung musste sie sich entscheiden, ob sie bleibt oder wegzieht.
À un tournant décisif, elle devait choisir entre rester ou partir.
An sich zu denken ist nicht unbedingt egoistisch - manchmal ist es einfach nötig.
Penser à soi n'est pas forcément égoïste, c'est parfois nécessaire.
An dem transparenten Müllbeutel sieht man sofort, ob er schon voll ist.
Le sac à ordures transparent permet de voir facilement s'il est déjà plein.
An deinem ausweichenden Blick sehe ich sofort, dass du etwas verheimlichst.
À ton regard fuyant, je vois bien que tu as quelque chose à cacher.
An dieser Struktur sollte man besser nichts ändern - so funktioniert sie sehr gut.
Il vaut mieux ne pas toucher à cette structure, elle fonctionne très bien comme ça.
An meinem kleinen Bruder hänge ich besonders - ich will ihn immer beschützen.
Je suis particulièrement attaché à mon petit frère, je veux toujours le protéger.
An seinem Handzeichen haben wir verstanden, dass wir sofort anhalten sollten.
Nous avons compris grâce à son signe de la main qu'il fallait immédiatement nous arrêter.
An deiner Stelle würde ich nicht so heftig reagieren, sondern versuchen, ruhig zu bleiben.
Je ne réagirais pas aussi violemment à ta place, j'essaierais de rester calme.
An ihrem ähnlichen südfranzösischen Akzent haben sie sich sofort erkannt.
Ils se sont tout de suite reconnus grâce à leur accent du sud similaire.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die An bevatten

an ihrer Seite adv.
à leurs côtés
"Les enfants marchaient à leurs côtés dans le parc."
an seinem Platz adv.
à sa place
"Après le ménage, chaque objet était à sa place."
! Hallo an alle 
! salut à tous
"Salut à tous ! Comment ça va aujourd'hui ?"
gefallen an v.
aimer
"J'aime beaucoup la musique classique et les films d'horreur."
Schnallen Sie sich an exp.
attachez votre ceinture
"Attachez votre ceinture avant le décollage, s'il vous plaît."
an der Seite von prep.
aux côtés de
"Elle marche aux côtés de sa sœur."
an ... kleben v.
coller à
"Le chewing-gum colle à ma chaussure."
Zieht euch warm an exp.
couvrez-vous bien
"Couvrez-vous bien ce matin, le vent glace tout le quartier."
der Tag, an dem conj.
le jour où
"Je me souviens du jour où tout a changé."
der Tag bricht an exp.
le jour se lève
"À cinq heures, le jour se lève sur la montagne."
Ziehen Sie sich warm an exp.
couvrez-vous bien
"Couvrez-vous bien et buvez une tisane, vous toussez beaucoup."
an die Tür klopfen v.
frapper
"Elle frappe à la porte avant d'entrer."
an sieben Tagen in der Woche geöffnet adj.
7 jours sur 7
"Ce magasin 7 jours sur 7 ouvre tôt et ferme tard."
an Bord adv.
à bord
"Les marchandises et les passagers seront tous à bord ce soir."
an Bord von prep.
à bord de
"Nous avons déjeuné à bord du train."
an der Tür adv.
à la porte
"Le livreur attend à la porte depuis dix minutes."
an den Strand gehen v.
aller à la plage
"Nous allons à la plage tous les dimanches d'été."
an der Tür erscheinen v.
arriver à la porte
"Il est arrivé à la porte de la maison vers midi."
an seiner Seite adv.
à ses côtés
"Elle marche à ses côtés dans le parc."

Synoniemen voor An in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1899639. Exact: 1899639. Verstreken tijd: 228 ms.