Sei vorsichtig, sonst wirst du auf dem sumpfigen Feld stecken bleiben.
Faites attention, sinon vous allez vous embourber dans ce champ marécageux.
Er trat hinaus und fand das vernebelte Feld vollkommen still vor.
Il est sorti dehors et a trouvé le champ embrumé complètement silencieux.
Bevor du spielst, prüfe immer, ob noch mindestens ein freies Feld erreichbar ist.
Avant de jouer, vérifie toujours qu'il reste au moins une case vide accessible.
Um zu gewinnen, muss man mutig genug sein, zuerst das mittlere Feld zu erobern.
Pour gagner, vous devez être suffisamment audacieux pour prendre la case centrale en premier.
Er verließ das Feld sichtlich geschlagen und fühlte sich völlig überrollt.
Il a quitté le terrain l'air vaincu, se sentant complètement anéanti.
Er erholte sich flink, nachdem er auf dem Feld gestolpert war.
Il s'est rétabli rapidement après avoir trébuché sur le terrain.
Sie überquerten das Feld, indem sie bäuchlings robbten, um nicht entdeckt zu werden.
Ils ont traversé le champ face contre terre, en rampant pour éviter d'être repérés.
Sie wanderte durch das Feld und fühlte sich völlig verloren.
Elle errait dans le champ, se sentant complètement perdue dans les méandres.
Koroku, wir arbeiten von morgens bis abends auf dem Feld.
Koroku, c'est nous qui travaillons aux champs du matin au soir.
Oder der andere, als er quer über das ganze Feld dribbelte...
Ou l'autre quand il a dribblé en remontant tout le terrain...
Wenn wir ihn auf diesem Feld grasen lassen, isst er.
Si on le laisse paître dans ce champ, il mange.
Falls er nicht angegeben wurde, wird das aktuelle Feld verwendet.
Si ce paramètre est omis, le champ courant sera utilisé.
Ich will draußen im Feld sein, wo alles echt ist.
Je veux être sur le terrain, où c'est réel.