Mehr details bitte per e-mail an uns direkt, ich danke ihnen.
Plus de détails s'il vous plaît email à nous directement, merci.
Mehr können wir erst tun, wenn wir die Mittel dafür haben.
Nous ne pourrons faire plus que lorsque notre budget l'autorisera.
Mehr haltbar, der Preis ist viel billiger als je zuvor.
Plus durable, le prix est beaucoup plus cher que jamais.
Mehr Sorgen als man ertragen kann, bin ich mir sicher.
Bien plus inquiète que dans la connivence, je suis sure.
Mehr wissen wollen über uns oder unser Produkt, willkommen zu konsultieren.
Veulent savoir plus sur nous ou nos produits, bienvenue à consulter.
Ich schätze, ich versuche immer noch, dieses bisschen Mehr zu tun.
Je suppose que j'essaie juste d'en faire un peu plus encore.
Mehr will ich aber an dieser Stelle noch nicht verraten.
Mais je ne veux pas vous en dire plus pour le moment.
Mehr Gründe, alles zu packen und von hier zu verschwinden.
Raison de plus pour faire nos bagages et sortir d'ici.
Mehr, als ich es dir jetzt vermutlich sagen könnte.
Plus que je ne pourrais l'exprimer en cet instant.
Mehr noch als betroffen sollten wir aktiv und engagiert sein.
Plus que préoccupé, nous devrions être actifs et impliqués.
Mehr denn je zuvor sind sie auf unsere Solidarität angewiesen.
Mehr oder weniger, aber lassen wir den kosmischen Scheiß.
Plus ou moins, mais ne parlons pas de trucs cosmiques.
Mehr denn je müssen wir jetzt in diese Menschen investieren.
Maintenant plus que jamais, nous devons miser sur ces personnes.