Das Opfer wehrte sich tapfer, als sie versuchten, es auszurauben.
La victime s'est courageusement défendue lorsqu'ils ont tenté de l'agresser.
Vielleicht finden sie heraus, was unser Opfer hier versteckt hat.
Peut-être qu'ils pourront nous dire ce que la victime cachait ici.
Er fürchtete, dass sein Opfer umsonst wäre, wenn sich niemand an ihn erinnern würde.
Il craignait que son sacrifice ne soit vain si personne ne se souvenait de lui.
Ich muss mich beeilen, damit sein Opfer nicht vergebens ist.
Je dois faire vite pour que son sacrifice ne soit pas vain.
Wir sollten immer an die Opfer denken, die andere gebracht haben.
Nous devrions toujours penser aux sacrifices faits par les autres.
Er fühlte, dass seine Opfer umsonst waren, ungewürdigt und unbemerkt.
Il avait l'impression que ses sacrifices avaient été vains, ni appréciés ni remarqués.
Bevor du dich voll reinhängst, überleg dir gut, welche Opfer das verlangt.
Avant de t'engager à fond, réfléchis bien aux sacrifices que cela exige.
Und es sollte ein männliches Opfer sein, das ist alles.
Et ça doit être une victime mâle, c'est la seule chose.
Und sie ist das einzige Opfer, das er mitgenommen hat.
Et elle est la seule victime qu'il a pris avec lui.
Vielleicht sollte ich dir einfach sagen, wie unser Opfer gestorben ist.
Peut être que je devrais juste vous dire comment notre victime est morte.
Selbst wenn wir ihn töten, ist er wohl kaum ein Opfer.
Même si on doit le tuer, c'est tout sauf un sacrifice.
Paul hat uns nicht gesagt, dass er beim Opfer zuhause war.
Paul n'a pas dit qu'il était allé chez la victime.
Nein, ich habe einfach angenommen, dass er vom Opfer stammt.
Non, j'ai juste présumé que ça venait de la victime.