Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmen und Unterprogrammen

Examples with "Programmen und Unterprogrammen" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei den derzeitigen Programmen und Unterprogrammen würden die aktuellen, eigenständigen Ziele, Aktionen, Strukturen und Verwaltungssysteme sowie die jetzigen Mittelzuweisungen im Großen und Ganzen beibehalten.
Les programmes et sous-programmes existants seraient en général poursuivis avec leurs objectifs, actions, structures et systèmes de gestion autonomes en vigueur aujourd'hui, ainsi que sur la base des enveloppes budgétaires actuelles.
Ich prüfe die Scans von Williams Programmen und Unterprogrammen.
J'examine les analyses des routines de William.

Andere resultaten

Die Strukturfondsausgaben auf der Ebene der Operationellen Programme und Unterprogramme werden vom Begleitausschuß des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts(GFK) überwacht; die Fortschritte bei den einzelnen Maßnahmen vom Begleitausschuß für das Operationelle Programm Verkehr.
Le Comité de suivi du cadre communautaire d'appui (CCA) contrôle les dépenses des fonds structurels au niveau des programmes opérationnels et des sous-programmes et l'avancement des mesures est contrôlé par le comité de suivi du programme opérationnel de transport.
Das Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei sämtliche Programme, Unterprogramme und Implementierer Objekte sind.
Procédé selon les revendications 1 à 3, selon lequel tous les programmes, les sous-programmes et les moyens de mise en application sont des objets.
Das Europäische Parlament muss die Entwicklung der Durchführung des Programms PROGRESS und aller seiner Unterprogramme begleiten.
Le Parlement européen doit suivre l'évolution de la mise en œuvre de Progress et de tous ses sous-programmes.
Modalitäten für die Kontrolle und Evaluierung des integrierten Programms Lebenslanges Lernen und der Unterprogramme sowie für die Verbreitung und den Transfer von Ergebnissen.
les modalités de suivi et d'évaluation du programme intégré pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et des sous-programmes ainsi que les modalités de diffusion et de transfert des résultats.
Alle derzeitigen Unterprogramme des Programms "Jugend in Aktion" sollten beibehalten werden.
Il convient de conserver l'ensemble des sous-actions du programme Jeunesse en action.
Operationell ist das grenzübergreifende Programm in drei Unterprogramme gegliedert
Sur le plan opérationnel, ce programme transfrontalier est divisé en trois sous-programmes
International Das International Programm besteht aus zwei Unterprogrammen.
International le International programme se compose de deux sous-programmes.
Die begrenzte Beteiligung Norwegens an dem Programm sollte auf das Unterprogramm Progress ausgeweitet werden.
La participation limitée de la Norvège au programme devrait être étendue au volet «Progress».
Bei der Verfolgung dieser Ziele wird mit dem Programm bei allen seinen Unterprogrammen und Maßnahmen angestrebt,
En poursuivant ces objectifs, le programme vise, dans tous ses volets et toutes ses actions, à
Änderungsantrag 115 würde innerhalb des Programms ein Unterprogramm schaffen.
L'amendement 115 créerait un sous-programme dans le programme.
Ein Programm kann Unterprogramme, Kampagnen und Landingpages enthalten.
Utilisez le bouton Créer pour ajouter des sous-programmes, des campagnes, des workflows ou des landing pages.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmen und Unterprogrammen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 9801. Exact: 2. Verstreken tijd: 202 ms.