Das Setzen klarer Ziele ist wesentlich, um Ihr Geschäft effizient voranzubringen.
Définir des objectifs clairs est essentiel pour développer votre entreprise efficacement.
Setzen Sie ein wöchentlich oder sogar monatlich Ziel für die ganze Familie.
Définir une semaine ou même un objectif mensuel pour toute votre famille.
Das Setzen eines Speicherpunkts hilft, bei Bedarf zu einem erfolgreichen Zustand zurückzukehren.
Définir un point de sauvegarde aide à revenir à un état réussi si nécessaire.
Setzen wir uns hin und klären alles, was wir für das morgige Meeting brauchen.
Asseyons-nous et clarifions tout ce dont nous avons besoin pour la réunion de demain.
Setzen wir Sturmhauben auf, damit sie uns nicht identifizieren kann.
Mettons des cagoules, pour qu'elle ne nous reconnaisse pas.
Setzen wir uns, bevor man uns in unser Untergeschoss schießt.
Durch das Setzen realistischer Ziele kann man sein Potenzial besser ausschöpfen.
En fixant des objectifs réalistes, vous pouvez mieux exploiter votre potentiel.
Anhaltende Motivation bei der Arbeit kommt oft vom Setzen klarer Ziele.
Garder sa motivation au travail vient souvent de la fixation d'objectifs clairs.
Du solltest durch das Setzen klarer und erreichbarer Ziele einen Vorsprung gewinnen.
Vous devriez prendre de l'avance en fixant des objectifs clairs et réalisables.
Das Setzen von erreichbaren Meilensteinen hilft, unseren Fortschritt effektiv zu verfolgen.
Fixer des étapes réalisables aide à suivre notre progression de manière efficace.
Setzen wir uns hin und entwerfen einen Notfallplan für die Veranstaltung.
Asseyons-nous et établissons un plan de contingence pour l'événement.
Das Setzen kurzfristiger Fristen hilft, das Projekt auf Kurs zu halten.
Fixer des échéances rapprochées aide à maintenir le projet sur la bonne voie.
Der Winkelhaken ist unerlässlich, um ein sauberes Layout beim Setzen zu erstellen.
Le composteur est essentiel pour créer une mise en page soignée lors de la composition.