Examples with "SpongeForge genutzt wird" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unfälle passieren häufig, wenn der Sperrbolzen nicht richtig genutzt wird.
Des accidents se produisent souvent si le dispositif antirecul n'est pas correctement utilisé.
Fragen und Inspiration können folgen, wenn es allein genutzt wird.
Des questions et l'inspiration peuvent s'ensuivre quand on la consomme seul.
Ich freue mich zu sehen, dass deine Sprachbegabung endlich sinnvoll genutzt wird.
Je suis heureux de voir que ton don pour les langues est enfin bien exploité.
Sprache ist nutzlos, wenn sie nicht für Kommunikation genutzt wird.
Le langage est inutile quand il ne peut pas être utilisé pour communiquer.
Besonders jetzt, wo das Internet genutzt wird, geht es unglaublich schnell.
Surtout maintenant, avec Internet, les informations se propagent avec une rapidité...
So können wir gemeinsam dafür sorgen, dass jeder Quadratmeter optimal genutzt wird.
Ensemble, nous veillons ainsi à utiliser chaque mètre carré de manière optimale.
Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass diese Möglichkeit viel genutzt wird.
Il est toutefois peu probable que cette quatrième stratégie soit largement utilisée.
Es dauert eine Weile, bis es wirklich kommerziell genutzt wird.
Il faut un certain temps pour le mettre réellement dans un usage commercial.
Diese werden nur benötigt, wenn die entsprechende Funktionalität genutzt wird.
Ce ne sont nécessaires que si la fonctionnalité correspondante est utilisée.
Die Mitarbeiter müssen geschult werden, wie der Ladebereich sicher genutzt wird.
Les employés doivent être formés à l'utilisation sécurisée de l'aire de chargement.
Besonders gefallen hat uns die Terrasse, die allein genutzt wird.
La terrasse, qui seul est utilisée nous avons particulièrement aimé.
Er mag kompakte Wohnungen, in denen jeder Quadratmeter clever genutzt wird.
Il aime les appartements ramassés, où chaque mètre carré est utilisé intelligemment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.